On est allé vous voir au travail, et vous étiez absent. | Open Subtitles | ذهبنا لرؤيتك في العمل ورئيسك قال بأنك لم تظهر |
On est allé, un week-end, voir les maisons à vendre. | Open Subtitles | ذهبنا فى العطلة لنرى أى المنازل معروضة للبيع |
Maman, c'était trop bien, et après On est allé manger une glace et boire du bourbon. | Open Subtitles | أماه، لقد إستمتعنا كثيراً وبعد المباراة لقد ذهبنا لنآكل الآيس كريم ونشرب البوربن |
Tu te souviens la fois où On est allé à la plage et que je ne voulais pas aller dans l'eau ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما ذهبنا للشاطيء ولم أذهب للماء ؟ |
Parce que tu lui as posé un lapin quand On est allé à la Forteresse. | Open Subtitles | لأنكِ خذلتها عندما ذهبنا إلى القلعة العزلة |
Quand On est allé à la prison on a déposé nos téléphones. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى السجن، كان علينا أن نسلّم هواتفنا |
On est allé dîner parcequ'ils ont insisté! | Open Subtitles | ذهبنا لتناول العشاء لأنهم استمروا بالإصرار |
Mon père m'a pris après l'école une fois, on a joué au hockey et On est allé à la plage. | Open Subtitles | أبي أخذني من المدرسة في يوم ما و لعبنا الهوكي و ذهبنا إلى الشاطيء |
On vit ensemble, On est allé à la fac ensemble, maintenant on travaille ensemble, et je ne connais toujours pas grand-chose sur elle. | Open Subtitles | أنظر , نحن نعيش سويه لقد ذهبنا الى المدرسه معاً الان عمل سويه وانا حقاً لا أزال لا أعلم الكثير عنها |
On est allé aux réservoirs à la recherche de traces de pneus. | Open Subtitles | .. حتى أننا ذهبنا للمستودعات وكنا نبحث عن آثار إطارات السيارات |
Tu te rappelles quand On est allé à la cafétéria pour un snack ? | Open Subtitles | تذكر عندما ذهبنا للكافيتريا لتناول وجبة خفيفة |
Ouai notre ami avait disparu depuis plusieurs jours alors On est allé le voir et il est dans le coma avec votre casque sur la tête. | Open Subtitles | أجل، صديقنا مفقود منذ بضعة أيام لذلك ذهبنا لزيارته، وكان في حالة غيبوبة، يرتدي سماعة الراس. |
Non, dans les refuges où On est allé personne de l'a reconnu. | Open Subtitles | لا, حتى أنَّ الملاجئَ التي ذهبنا إليها لم يتعرفوا عليهِ أيضاً |
- Et aussi, On est allé jouer au bowling et j'ai fait quatre strikes ! | Open Subtitles | ؟ ذهبنا للعب البولنغ وحصلت على اربع رميات كاملة |
Y a un mois, On est allé a la Nouvelle Orléans, et elle a rencontré Eddie. | Open Subtitles | حسناً, منذ شهر مضى ذهبنا إلى نيو أورلينز وانتهى بها المطاف وقابلت شخص اسمه ايدي |
Trois endroits où On est allé, il nous en manquait un. | Open Subtitles | ثلاثة أماكن ذهبنا إليها، وواحد لم نذهب إليه. |
Là, nous allons juste enlever les bardeaux, et si on voit le salon, c'est qu'On est allé trop loin. | Open Subtitles | هاك، دعنافقطننزعالألواح، وأنّ رأينا غرفة المعيشــة ، نكون قد ذهبنا بعيداً جداً |
On est allé à la maison, il y avait un gars, il avait une arme. | Open Subtitles | نحن ذهبنا الى بيتاً, كان هناك رجلاً, كان يمتلك مسدساً. |
On est allé à Mexico. Il s'est éclipsé de l'équipe. | Open Subtitles | نحن جميعاَ ذهبنا الى مكسيكو لقد تسلل من الخدمة |
Personne... - On est allé en Irak parce qu-ils en avaient. | Open Subtitles | - لقد ذهبنا للعراق لأنه كان يمتلك هذه الاشياء |
On est allé trop loin. | Open Subtitles | لقد مضينا في الأمر. |