On t'aime tous tellement qu'On est venus ici pour essayer de t'aider à traverser tout ça. | Open Subtitles | كلّنا نحبّك كثيراً و نحن هنا فقط نحاول أن نكتشف كيف نتخطّى هذا |
On est venus ici sauver une vie, pas commettre un meurtre. | Open Subtitles | نحن هنا لكى ننقذ حياة، ليس لنرتكب جريمة قتل |
On est venus ici pour faire parler l'AIC, et ils ne vont pas rester sans rien faire. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هنا لإبراز المارقين وهم لا يتلقون ذلك بإستخفاف |
On est venus détruire ce monde et on a réussi. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتدمير هذا العالم وقد فعلنا |
Celle que tu cherchais quand On est venus ici. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي كنتِ تبحثين عنه عندما جئنا هنا لأول مرة |
On n'est pas venus pour le domaine. On est venus faire passer un message. | Open Subtitles | لم نأت إلى هنا لنستولي على عقار أتينا إلى هنا لنقدم تصريحاً |
Je vais faire exploser sa cale et on aura ce qu'On est venus chercher. | Open Subtitles | أين تَذْهبِ؟ لتَفجير قاعِه ونحْصلُ على ما جِئنَا من أجله |
On est venus rétablir l'ordre. | Open Subtitles | جميعنا أصبح شخصاً واحداً وها نحن هنا للتأكد من ذلك |
C'est ma planète. Je la connais. On est venus pour ça. | Open Subtitles | وهذه دياري وأنا أعرفها جيداً لهذا نحن هنا |
On est venus par amitié. On va te faire quitter cette île. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل الصداقة سنقوم بإخراجك من هذه الجزيرة. |
On est venus faire la teuf. C'est trop demander ? | Open Subtitles | نحن هنا فقط لمجرد حفله, انت تعلم ؟ |
On est venus dans cette maison pour cacher notre malheur. Notre vie n'est pas ici. | Open Subtitles | لقد جئنا إلى هُنا للإختباء من عارنا، لكن حياتنا ليست هُنا. |
On est venus ici pour t'amener à Kira. | Open Subtitles | هل راشيل تأخذ عائلتي فقط؟ لقد جئنا إلى هنا ليأخذك إلى كيرا. |
On est venus voir une vache géante. Et c'est ce qu'on va voir. | Open Subtitles | لقد أتينا لنرى البقرة العملاقة وسوف نرى هذه البقرة |
On est venus vous aider à gagner, mais si c'est pas le cas il faut qu'on parte. | Open Subtitles | لقد أتينا لمساعدتكم على الفوز وإذا لم نقم بذلك، فعلينا الذهاب |
On récupère ce pour quoi On est venus, puis on utilise notre sortie alternative. | Open Subtitles | نحن على ما نحن جئنا هنا ل، ثم نستخدمها لدينا مخرج بديل. |
C'est ici que je prends mon café. On est venus ensemble une vingtaine de fois. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أشرب فيه القهوة أتينا إلى هنا معاً نحو عشرين مرة |
Je viens de te le dire, la seule raison pour laquelle On est venus c'est pour obtenir plus d'argent. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرتُك، السبب الوحيد جِئنَا هنا اليوم، كَانَ أَنْ يَحْصلَ على المالِ الأكثرِ. |
Je pense que c'est à cause de l'Armée américaine... On est venus, et on savait que ce serait pas facile. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك بسبب أن أن الجيش الأمريكي كما تعلم لقد حضرنا و نعلم أنه لن يكن يسيرا |
On est venus ici pour échapper aux supermarchés... et maintenant, ils nous ont non seulement suivis, mais... ils nous volent aussi nos clients. | Open Subtitles | أعني أننا جئنا إلى هنا هربا من محال والبلكس اللعينة و .. الآن |
Je pensais au nombre de fois où On est venus. | Open Subtitles | كنت أفكر حيال المرات التي قدمنا بها الى هنا. |
Il y a sept ans, On est venus trouver une nouvelle maison, une nouvelle vie. | Open Subtitles | قبيل سبعة سنوات اتينا إلى هنا و جدنا الوطن، نعمنا بحياةٍ جديدة |
On est venus ici pour trouver Docteur Merch, et c'est exactement ce qu'on va faire. | Open Subtitles | اتينا هنا لايجاد الطبيب ميرش وهذا بالضبط ما سنفعله |
On est venus jusqu'ici, mais on n'a pas son adresse ! | Open Subtitles | لقد قطعنا كل هذا الطريق ولكن ليس معنا عنوانها |
On est venus dès qu'on a pu pour vous aider à faire le ménage mais, Oh, non. | Open Subtitles | نعم , لكننا جئنا في اسرع وقت ممكن لكي نساعدكم في التنظيف ...لكن... |
- On est venus à iep'! | Open Subtitles | لقد جأنا في سبعة - ...لا لكن قل لي |
Et On est venus faire sa déposition, pas t'écouter parler de procédure. | Open Subtitles | -لا أكترث وأتينا لتقوم باستطلاعك ولا لتحاضرني الاجراءات |