| Si on la trouve, on la tue Tu ne feras que regarder. Ne sois pas aussi gentleman d'accord ? | Open Subtitles | نجدها ثم نقتلها، وعلى الأرجح ستكتفين بالمراقبة. |
| et pourquoi elle a été déposé sur Times Square pour qu'on la trouve ? | Open Subtitles | ولماذا تم الإلقاء بها فى ساحة التايمز لكى نجدها ؟ |
| Alors on la trouve, on l'enferme, et je pousse jusqu'a passer a travers. | Open Subtitles | إذن نجدها ونحبسها، ثم سأضغط عليها ريثما أتخلل لمشاعرها. |
| Tu me traces une carte jusqu'à ta montgolfière, on va là-bas et on la trouve. | Open Subtitles | لماذا لا ترسم لي إذاً خريطة لمنطادك؟ سنذهب إلى هناك و نجده |
| {\pos(192,230)}Dans les deux cas, elle est morte si on la trouve pas très vite. | Open Subtitles | في كلّ الأحوال ستعتبر ميّتة إذا لمْ نعثر عليها في الحال. |
| - Vous allez regretter, si on la trouve. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك ستندم إذا وجدنا هذه الغرفة فعلاً. |
| Ensuite vous nous convoquez, moi et les gars arrivons et on la trouve en train de se promener. | Open Subtitles | ثم ترسلنا بطلبنا، أنا و الرفاق نصل إلى هنا، ومن ثم نجدها تمشي في الأرجاء وحسب، |
| Espérons juste qu'on la trouve avant le second repas. | Open Subtitles | لنأمل أن نجدها فحسب قبل أن يتغذى عليها مرّة أُخرى. |
| on la trouve. On la coupe. Ils viennent réparer. | Open Subtitles | يجب أن نجدها ونغلقها ثم سيأتون لإصلاحها وينقذونا |
| Tu veux qu'on la trouve et la batte. Où est le problème ? | Open Subtitles | إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟ |
| OK, dans tout Berlin, comment est-ce qu'on la trouve? | Open Subtitles | حسنا، في برلين كاملها أين يمكن أن نجدها ؟ |
| Les barrages resteront en place jusqu'à ce qu'on la trouve. | Open Subtitles | سيظلّ الطوق الأمني ساري المفعول حتى نجدها |
| Tous les agents de cette ville seront sur cette affaire jusqu'à ce qu'on la trouve. | Open Subtitles | كل ضابط في المدينة سيكون على هذا حتى نجدها |
| Ce n'est qu'une question de temps avant qu'on la trouve. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن نجدها |
| Je suggère qu'on la trouve et qu'on lui demande. | Open Subtitles | أقترح بأنّنا نجدها ونحن نسألها. |
| La taupe doit espérer qu'on la trouve avant les Los Angelicos. | Open Subtitles | على ذلك الجاسوس آن يأمل بأن نجده قبل اللوس أنهليكوس. |
| La vraie personnalité du personnage ne se trouve pas sur scène. on la trouve pendant les répétitions. | Open Subtitles | الإندماج الحقيقيّ بالشخصيّة ليس شيئاً نجده على المسرح, بل شيئاً نكتسبه من التدريب. |
| Oh mon dieu et si on la trouve pas ? | Open Subtitles | ياإلهي ، ماذا لو لم نجده ؟ |
| C'était important pour lui qu'on la trouve en vie. | Open Subtitles | كان من المهم له ان نعثر عليها حية |
| on la trouve et on la ramène chez nous. | Open Subtitles | سوف نعثر عليها ونحضرها إلي المنزل |
| - Vous allez regretter, si on la trouve. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّك ستندم إذا وجدنا هذه الغرفة فعلاً. |
| *On la cherche en dessus Et on la trouve en dessous | Open Subtitles | يبحثون بأسفل و يجدونها هناك باسفل. |