"on le trouvera" - Translation from French to Arabic

    • سنجده
        
    • سوف نجده
        
    • سنعثر عليه
        
    • فسنجده
        
    • سنقوم بالعثور عليه
        
    • سوف نعثر عليه
        
    • وسنجده
        
    • فسنجدها
        
    S'il y a quelque chose, on le trouvera, tu le tueras et on fera la fête. Open Subtitles إن كان هناك شئ سئ بالخارج سنجده ، أنتِ تقتليه ، ثمَّ نحتفل
    Il s'est enfuit à travers les bois vers le Nord, mais on le trouvera Open Subtitles هرب خلال الغابات الى ناحية الشمال,لكننا سنجده
    - Indiquez-nous, on le trouvera. Open Subtitles هل يمكنك أن توجهنا فقط لمكانه بالتحديد؟ نحن سنجده
    S'il reste quelque chose d'Éros, on le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء متبقي من إيروس هناك، سوف نجده
    En fait, il vit déjà comme un roi, et c'est comme ça qu'on le trouvera. Open Subtitles في الواقع، هو يعيش حاليا كالملك، و بهذه الطريقة سوف نجده.
    Avec un peu de chance, on le trouvera ce soir ou demain. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Où qu`il soit, on le trouvera tôt ou tard. Open Subtitles أي مكان قد يكون به، فنحن سنجده عاجلا أم آجلا
    En ce que nous pouvons discerner, il est en dehors de la grille, mais rassurez-vous, on le trouvera. Open Subtitles ال1ي استطعنا التوصل إليه أنه خارج الخطة ولكن أريد ان أأكد لك أننا سنجده
    La grand-mère vit dans les quartiers sociaux. S'il veut se faire oublier, on le trouvera peut-être là-bas. Open Subtitles جدته تعيش فى مشروع الإيواء،هناك حيث سنجده
    on le trouvera pour toi et en même temps on prendra le contrôle de ta meute. Open Subtitles سنجده من اجلك ونأخذ منك سلطتك على قطيعك
    on le trouvera plus vite en se séparant. Open Subtitles سنجده بطريقة أسرع ، إذا افترقنا
    Les voisins aident. on le trouvera. Open Subtitles والجيران يقدّمون المساعدة، سنجده
    Il faut suivre l'argent, les 65 000. on le trouvera de cette façon. Open Subtitles الـ65 ألف المفقودة إذا تتبعنا ذلك سنجده
    Si on comprend pourquoi il choisit ces femmes, on le trouvera. Open Subtitles إن عرفنا لما يختار هؤلاء النساء, سنجده
    Une fois qu'on aura démêlé son besoin d'obscurité, on le trouvera. Open Subtitles ما إن نحله عن حاجته للظلمة سنجده
    Trouve les coordonnées de ce qu'elle regarde, si elle le fait pour Jack, c'est là qu'on le trouvera. Open Subtitles استخرجي الاحداثيات التي تبحث عنها ان كانت تدل على موقع جاك بذلك سوف نجده
    on le trouvera. Peu importe le temps que ça prendra. Open Subtitles لا تقلقي.سوف نجده بغض النظر عن كم سيستغرق ذلك
    T'en fais pas. on le trouvera. Et on le pendra. Open Subtitles لا تقلق, سوف نجده وبعد ذلك ستمسكينه
    on le trouvera peut-être pas à temps. Open Subtitles لا أعرف إذا كنا سنعثر عليه في الوقت المناسب
    Si quelqu'un doit parler des pierres d'attache, c'est là qu'on le trouvera. Open Subtitles إذا كان هناك أحد ما بالخارج يتحدث عن الأحجار الرابطة فسنجده هنالك
    T'en fais pas, Jinora. on le trouvera. Open Subtitles لا تقلقى، (جينورا) سنقوم بالعثور عليه.
    on le trouvera. Open Subtitles .سوف نعثر عليه
    Séparez les hommes des femmes. On a trouvé des vêtements jetés. C'est comme ça qu'on le trouvera. Open Subtitles ابدأ بفصل الرجال عن النساء وجدنا ملابس ملقاة وسنجده بواسطتها
    S'il est caché ici, on le trouvera. - Comment pouvez-vous en être sûr ? Open Subtitles اهدأ اذا كانت خبأتها هنا فسنجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more