Partez tant que vous le pouvez, car la prochaine fois, On ne sera pas amis. | Open Subtitles | اهرب بينما تستطيع لاننا عندما نتقابل المره القادمه لن نكون مثل الاصدقاء |
On ne sera pas toujours là pour te dorloter le cœur quand il cesse de fonctionner. | Open Subtitles | لن نكون موجودين على الدوام لندلك قلبك مرة أخرى عندما يتوقف عن العمل. |
Si je ne peux pas y retourner pour détruire mes ennemis, On ne sera jamais en sécurité. | Open Subtitles | إذا لم أستطع العودة إلى هناك و هزيمة أعدائي لن نكون آمنين أبدا |
Si je ne peux pas faire fonctionner ça, On ne sera pas en mesure d'alimenter le portail que nous construisons. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أجعله يعمل لن نكون قادرين على تشغيل البوابة التي نبنيها |
Et On ne sera pas tout seuls; | Open Subtitles | ونحن لن نكون بمفردنا ، الخبراء في علم الحيوان الذين وظفونا |
Si on se retourne contre les nôtres, On ne sera jamais capable de vivre ensemble. | Open Subtitles | لكن إذا كنا سننقلب ،ضد واحد منا لن نكون قادرين على العيش سويًا قط |
Il ne nous reste plus qu'à signer et à dater le document, et On ne sera plus colocataires. | Open Subtitles | حسنا، كلّ ما بقي لنا الآن هو التوقيع و وضع التاريخ و لن نكون رفقاء سكن رسميّا |
Si on ne reprend pas le Nord, On ne sera pas à l'abri. | Open Subtitles | إذا لم نستعيد الشمال، لن نكون بأمان أبداً |
De votre point de vue, On ne sera même pas partis. | Open Subtitles | فمن وجهة نظركم، لن نكون قد غبنا إطلاقًا. |
Très bien, Lloyd, cette fois, On ne sera pas assez stupides pour passer à côté. | Open Subtitles | حسناً يالويد هذه المرة لن نكون اغبياء ونفوّت الشئ المؤكد. |
On ne sera jamais les moins chers alors on doit être le top. | Open Subtitles | لن نكون أبدا الخيار الأرخص لذلك يجب أن نكون الأفضل |
Ça veut dire qu'On ne sera plus jamais seul ensemble. | Open Subtitles | كل هذا يعني أننا لن نكون وحدنا أبدا مجددا |
On ne sera sûrement jamais riches... et on vivra sûrement dans un petit appartement, mais on travaillera dur et on s'aimera et... on connaîtra tellement de bonheur qu'on ne saura pas quoi en faire. | Open Subtitles | ربما نحن لن نكون أثرياء ابداً ومن المحتمل بأننا سنعيش في مكان ليس كبير جداُ ولكننا سنعمل بقسوه وسنحب بعضنا البعض |
En fait, Dwayne et moi On ne sera pas sur le terrain aujourd'hui. | Open Subtitles | في الواقع , داويين وانا لن نكون في الميدان اليوم |
On ne peut pas payer le loyer car On ne sera pas inspirés par Satan. | Open Subtitles | لن نتمكن من دفع الإيجار لأننا لن نكون مزودين بقوة إبليس. |
- On ne sera pas à l'enterrement. | Open Subtitles | شئ سئ جداً أننا لن نكون هنا من أجل موكب الجنازة. هه؟ |
On ne sera sûrs qu'après avoir plongé dans le "Ghost". | Open Subtitles | على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها |
Dans ce cas, On ne sera jamais heureux si on ne t'aide pas. | Open Subtitles | أذا أننا لن نكون سعداء أن لم نقم بمساعدتكِ |
Kate vient pour quelques jours, donc on sera dans ma chambre mais On ne sera pas silencieux. | Open Subtitles | حسنًا، كيت قادمة لبضعة أيام لذا سنبقى في غرفتي ولكن لن نكون هادئين |
- Mais vous devez vous mettre en couple. - On ne sera pas un couple. | Open Subtitles | لكن يجب عليكم ان تكونو معن نحن لن نكون معن |