Réfugie-toi derrière ton discours tant que tu veux mais On sait tous les deux que c'est une excuse bidon ! | Open Subtitles | يمكنك الإختباء وراء كل الهراء بقدر ما تريدين ولكن كلانا يعلم أن هذا مجرد عذر بائس |
On sait tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | بالله عليك، كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ. |
En effet, mais On sait tous les deux que toute notre vie, on frôle la mort. | Open Subtitles | بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت |
On sait tous les deux que seule cette merde ne paye pas les factures. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هذا العمل لوحده لن يدفع الفواتير. |
On sait tous les deux que ça ne marche jamais avec eux. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن أبدا تعمل مع هؤلاء الرجال. |
On sait tous les deux que tu me regardes depuis que j'ai 16 ans, Nigel. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لم تحدِّق بي منذ أن كنت في سن الـ16،. |
On a passé vraiment de chouettes moments... mais On sait tous les deux que c'est terminé. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ الذي كان بيننا كان جميلاً ولطيفاُ ولكن كلانا يعلم أن علاقتنا قد انتهت |
Vas-y, On sait tous les deux que c'est qu'au bureau qu'on peut être. | Open Subtitles | بربّك ، كلانا يعلم أن المكتب موجود حيثما كنّا |
Moteur ou pas, On sait tous les deux que cette merde dehors ne volera jamais. | Open Subtitles | سواء كانت المحركات أم لا كلانا يعلم أن تلك الخردة بالخارج لن تطير |
Papa, On sait tous les deux que Jor-El n'est pas de ceux qui laissent les choses s'en aller. | Open Subtitles | أبي، كلانا يعلم أن جور إل ليس من النوع الذي يترك الأمور بحالها |
On sait tous les deux que c'est pas vrai. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي. كلانا يعلم أن هذا غير صحيح |
On sait tous les deux que tes mots cachent beaucoup de peine. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن فمك المفتوح أحدث الكثير من الأضرار |
Et On sait tous les deux que tu enfreins... ton interdiction d'approcher. | Open Subtitles | حسنآ؟ وأنت وأنا كلانا يعرف أن ذلك أنتهاك لحقوق الضباط و أطلب منك التقيد بحدود الشراكة فى العمل |
Chéri, On sait tous les deux que mes chances de survie sont minces. | Open Subtitles | عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة |
On sait tous les deux que ce qui s'est passé était... | Open Subtitles | أجل... اسمعي، أظن كلانا نعلم أن ما حصل كان... |
On sait tous les deux que tu l'aurais dit quand même. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك كنت لتقولي الشيء نفسه لو أنك رأيتني |
J'aimerais dire que l'amour est aveugle mais On sait tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
On sait tous les deux que c'est impossible. | Open Subtitles | كلانا نعرف ان هذا ليس ممكناً ! أجبني - ماذا تريدني أن أقول؟ |
On sait tous les deux que t'es incapable de préparer un repas de Thanksgiving. | Open Subtitles | أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر |
On sait tous les deux que rien de ce que tu pourrais dire ou faire me ferait me sentir mieux maintenant. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعرف ان ليس هناك لفعله او قوله سيجعلني اشعر بحال افضل الآن |
On sait tous les deux que je ne peux pas descendre avec toi. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنه لا يُمكنني الذهاب إلى هُناك معك |
Arrête de faire semblant. On sait tous les deux que tu ne peux pas le faire. | Open Subtitles | دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها. |
Le loyer doit être payé et On sait tous les deux que ta mère ne peut pas tout payer elle-même. | Open Subtitles | بسبب الإيجار، ونحن نعرف على حد سواء أمك لا يمكن أن تغطي ذلك بنفسها. |
On sait tous les deux que ton sang latin rend ça impossible. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن ما تتمتعون به اللاتينية الدم يجعل ذلك مستحيلا. |
On sait tous les deux que je suis fainéant, je ne t'aide jamais et jusqu'à récemment, mon haleine était douteuse. | Open Subtitles | هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة |
Mais On sait tous les deux que ce n'est pas que de la malchance. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟ |
On sait tous les deux que je n'ai aucune réponse pour toi, et que tu ne vas pas me laisser vivre en ayant vu ce que j'ai vu. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّي لا أملك إجابات أخرى لأعطيكها ولا يمكنك أن تتركني أحيا بعد ما رأيته. |