"on se tire" - Translation from French to Arabic

    • نخرج
        
    • سنخرج
        
    • لنخرج
        
    • نحن خارجون من هنا
        
    • نرحل من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • دعنا نَخْرجُ من هنا
        
    • و نرحل
        
    • لن نتورط في
        
    • لنمضى من هنا
        
    • نستطيع الخروج
        
    - Viens, on se tire ! - Eirik est là. Open Subtitles هيا بنا، هيا نخرج لكن إيريك موجود بالداخل
    - Tu t'emballes. - Il faut qu'on se tire de là. Open Subtitles انت تتقدم على نفسك كثيراً يجب علينا ان نخرج
    on se tire d'ici dans 15 minutes, n'est-ce pas ? Open Subtitles سنخرج من هنا خلال خمس عشر دقيقة حسنا
    Comment on se tire de ce foutoir ? Open Subtitles ماذا ستفعل؟ هل يوجد طريق لنخرج من هذه الفوضى؟
    S'ils ne mordent pas à l'hameçon, on se tire vite. Open Subtitles إذا لم يذعنوا لهذا، فعلينا أن نخرج بسرعة.
    On va se tirer d'ici, mec. on se tire d'ici. on se tire d'ici. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير، دعنا نخرج من هنا وحاول أن تهدأ
    On descend, on le prend, on se tire. Open Subtitles نحن ننزل إلى هناك، ونستولي عليه،ثم نخرج من هنا
    Ça te dit que je vole du whisky et qu'on se tire ? Open Subtitles مـا رأيك في أن أسرق زجـاجة نبيذ و نخرج من هنـا ؟
    on se tire. Elle m'a glissé 500 dollars sous la porte. Open Subtitles هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب
    En direct pour Black TV. Y a des victimes blanches. on se tire. Open Subtitles تقرير على الهواء للتليفزيون الأسود الأهالى البيض ميتون و نحن سننسى الموضوع و نخرج من هنا
    on se tire. Soyez tous avec moi. Open Subtitles سنخرج من هنا يا رجال، إذهبوا معي على هذا فقط
    Dés que j'ai volé suffisamment de choses à ces gars, on se tire. Open Subtitles حالما نسرق مايكفي من هؤلاء الأشخاص سنخرج من هنا
    Ça suffit, on se tire ! Personne peut survivre, ici. Open Subtitles لقد طفح الكيل, سنخرج من هنا لا أحد يمكنهُ البقاء حياً هنا
    Viens, on se tire. Sois sage, d'accord ? Open Subtitles هيا، لنخرج من هنا، لا تصدر صوتاً، اتفقنا؟
    C'est bon, on se tire. Open Subtitles حسنٌ، لنخرج من هنا.
    on se tire. Open Subtitles نحن خارجون من هنا
    Je vais prendre un verre, faire un chèque, et on se tire. Open Subtitles سأحتسي مشروباً وأحرر شيكاً، ثم نرحل من هنا.
    On prend une caisse et on se tire. Open Subtitles دعنا نبحث عن سيّارة صالحة لنرحل من هنا.
    - on se tire. Open Subtitles تعال، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Je dis qu'on grade le plan, on se tire de la ville. Open Subtitles أقترحأننظلعلى الخطة, و نرحل عن المدينة
    on se tire. Bonne chance. Open Subtitles لن نتورط في هذا الأمر حظ موفق
    on se tire, le gros ! Open Subtitles لنمضى من هنا أيها الشخص البدين
    L'important, c'est de trouver un moyen d'obtenir cet argent pour qu'on se tire d'ici. Open Subtitles المهم هو ان اجد طريقة لاخذ المال حتى نستطيع الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more