"on se voit au" - Translation from French to Arabic

    • أراك في
        
    • سأراك في
        
    • أراك عند
        
    • أراكم في
        
    • أراكِ في
        
    • اراك في
        
    • أراك على
        
    • نراكم في
        
    • أراك فى
        
    • أراكما في
        
    • سأراكِ في
        
    • نراك في
        
    • اراك فى
        
    • سَأَراك في
        
    • سأراك فى
        
    On se voit au mariage ? Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية أراك في حفل الزفاف؟
    Elle révèle l'info et prend tous les risques. La prison rend les criminels plus malins. On se voit au restaurant ce soir, d'accord ? Open Subtitles تنشره للعلن وتتحمل كل المخاطر. السجن يخلق مجرمين أذكى. أراك في المطعم الليلة، حسنا؟
    - Patron, tout est dans la camionnette... On se voit au restaurant. Open Subtitles يارئيس، كلّ شيء في الشاحنة أنا سأراك في المطعم
    OK, On se voit au pile ou face. Open Subtitles حسناً , أراك عند رمي قطعة النقود
    On éteint ! On se voit au dîner, les enfants. Open Subtitles لقد أطفأت الأنوار أراكم في العشاء أيّها الأطفال
    C'est gentil mais non. On se voit au Crash? Open Subtitles شكراً ، ولكن كلا شكراً لكِ أراكِ في الحلبة الليلة ؟
    On se voit au tribunal Open Subtitles اراك في المحكمة
    J'en vois le bout avec Simplet. On se voit au tribunal? Open Subtitles أنا في منزل الراحة مع هذا المغفل هنا أراك في المحكمة ؟
    Je sais bien qu'On se voit au boulot, mais c'est comme si on ne se parlait plus. Open Subtitles أعلم انني أراك في العمل, لكن لا يبدو اننا نتحدث كما عهدنا.
    Mange vite si tu veux être à l'heure. On se voit au match. Open Subtitles حسناً، كل بسرعة وإلاّ تأخّرتَ، أراك في مباراة كرة القدم
    Je dois retrouver Vikram. On se voit au tribunal. Open Subtitles أريد مقابلة فيكرم , أراك في المحكمة
    On se voit au Argot ?" Open Subtitles "مبروك على الأغنية الجديدة ، أراك في أرغوت"
    Bien, je dois y aller ; On se voit au Mass ce dimanche. Ok, c'était assez bizarre. Open Subtitles حسنا، يجب أن أذهب، سأراك في الإجتماع هذا الأحد. حسنا، هذا كان محرجًا بما يكفي.
    Alors, euh, On se voit au Rack plus tard ? Open Subtitles اذا , سأراك في الملهى لاحقاً .. ؟
    On se voit au motos. Open Subtitles . أراك عند الدراجات
    En fait, je n'ai pas le temps pour un café. On se voit au boulot. Open Subtitles في الواقع ، ليس لدي وقت لتناول القهوة أراكم في العمل
    On se voit au cinéma à 21h ? Open Subtitles أراكِ في السينما عند الساعة التاسعة، حسنٌ؟
    On se voit au travail demain, Cyrus. Open Subtitles اراك في العمل غداً سايروس
    - On se voit au déjeuner? Open Subtitles صباح الخير, هينري - أراك على الغداء, بول؟ -
    Et "On se voit au tribunal", ça donne quoi en espagnol ? Open Subtitles وماذا بالاسبانية يعني "نراكم في المحكمة"؟
    On se voit au barbecue. Open Subtitles أراك فى حفله الشواء
    On se voit au bureau lundi. Open Subtitles أراكما في المكتب أيها الشباب يوم الاثنين
    D'accord, On se voit au mariage. Open Subtitles حسناً يا أمي, أعتقد أنني سأراكِ في الزفاف
    Ça sera le cas. On se voit au mariage, Padre. Open Subtitles بامكاننا فعل ذلك وهذا ماسنفعله نراك في الزفاف
    On se voit au prochain tournoi? Open Subtitles اذا، اراك فى الدورة القادمة، حسنا؟
    On se voit au cours de math. Open Subtitles أنا سَأَراك في صنفِ الرياضياتِ.
    On se voit au bureau. Bon appétit. Open Subtitles سأراك فى المكتب ، استمتع بوجبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more