"on se voit plus tard" - Translation from French to Arabic

    • أراك لاحقاً
        
    • سأراك لاحقاً
        
    • أراكِ لاحقاً
        
    • أراك لاحقا
        
    • أراك لاحقًا
        
    • اراك لاحقا
        
    • سأراك فيما بعد
        
    • سأراك لاحقا
        
    • أراك قريباً
        
    • اراك فيما بعد
        
    • سأراك لاحقًا
        
    • وسوف نرى لاحقا
        
    • أراك لاحقاَ
        
    • أراكم لاحقا
        
    • سأراكم لاحقاً
        
    J'ai un truc à régler. On se voit plus tard. Open Subtitles لدي امور يجب تسويتها، أراك لاحقاً
    Mais On se voit plus tard après l'entraînement ? Open Subtitles ولكنني سأراك لاحقاً الليلة بعد تمارينك؟
    J'étais ravi de te rencontrer. On se voit plus tard. Open Subtitles أجل، كانَ من الجميل مقابلتك، وسوفَ أراكِ لاحقاً.
    On se voit plus tard. Open Subtitles أراك لاحقا يا رجل.
    Bref, je dois y retourner. On se voit plus tard. Open Subtitles علي كلٍ ، يجب أن أعود، سوف أراك لاحقًا.
    On se voit plus tard. Open Subtitles حسنا اذان, اراك لاحقا
    C'est vrai. Si t'es d'accord, On se voit plus tard. Open Subtitles ذلك صحيح ، لذا إذ لابأس معك ، سأراك فيما بعد
    On se voit plus tard. Open Subtitles أريد أن ألتقط صورة لهذا. أراك لاحقاً.
    Merci. On se voit plus tard. Open Subtitles شكراً لك, أراك لاحقاً كما أعتدنا
    D'accord, On se voit plus tard à la gym. Open Subtitles حسناً, أراك لاحقاً بصالة التمارين
    On se voit plus tard. Je passerai avant ton opération. Open Subtitles سأراك لاحقاً ، سأعرج عليك قبل عمليتك
    Les urgences. On se voit plus tard. Open Subtitles غرفة الطوارئ، حسناً سأراك لاحقاً
    On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً "بيتشيز" حسناً يا فتاة . حسناً , سأراك لاحقاً أوه ,أوه ,أوه
    Allez, va parler à ton homme. On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    On se voit plus tard. Open Subtitles أراكِ لاحقاً. أحتاج هذه
    Ok, je dois y aller, On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً، يجب عليّ الذهاب، أراكِ لاحقاً.
    On se voit plus tard. Open Subtitles حسنا, أراك لاحقا, روستي
    Vois-tu, le docteur Rosenberg a l'intention de me faire gagner la came. Bon. On se voit plus tard. Open Subtitles إن دكتور "روزينبرج" سوف يجعلنى أربح الحبوب هذه المرة,أراك لاحقا
    Chérie, c'est pour toi. On se voit plus tard. Open Subtitles هذا لك يا حبيبتي، أراك لاحقًا.
    On se voit plus tard. Open Subtitles اراك لاحقا في البيت
    D'accord, On se voit plus tard. Ciao. Open Subtitles حسنا، سأراك فيما بعد حسنا.مع السلامة
    J'espère que tu n'as rien contre la vente à l'emportée. Tu as l'air mort. On se voit plus tard, d'accord ? Open Subtitles في درجة البيع أنا في وضع, أرجو ألا تمانع بطاقة الحلال. اسمع سأراك لاحقا, حسنا؟
    Oui, d'accord, On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً,أراك قريباً.
    Arrête d'essayer de m'embr... Okay. On se voit plus tard. Open Subtitles حسناً اراك فيما بعد
    On se voit plus tard. Open Subtitles من أجله سأراك لاحقًا
    On se voit plus tard. Open Subtitles وسوف نرى لاحقا.
    On se voit plus tard. Open Subtitles أجل شكراَ أراك لاحقاَ
    Bref, On se voit plus tard, les filles. Open Subtitles على أي حال ، أراكم لاحقا سيداتى ؟
    - voir Colette et Barosky. - On se voit plus tard. Open Subtitles " أقابل " كوليت وبروسكي - سأراكم لاحقاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more