"on trouvera dans les paragraphes" - Translation from French to Arabic

    • ويرد في الفقرات
        
    • وترد في الفقرات
        
    • وتورد الفقرات
        
    • وتقدم الفقرات
        
    • وتبرز الفقرات
        
    • وتتضمن الفقرات
        
    • وتبين الفقرات
        
    • وتوجز الفقرات
        
    • وتلخص الفقرات
        
    • وتحتوي الفقرات
        
    • وتعرض الفقرات
        
    • توضح الفقرات
        
    • تتضمن الفقرات
        
    • تقدم الفقرات
        
    • وتوفر الفقرة
        
    on trouvera dans les paragraphes ci-après une explication de chacune de ces révisions et un résumé de leurs incidences sur les ressources prévues pour le cinquième cycle. UN ويرد في الفقرات التالية إيضاح لكل تنقيح من هذه التنقيحات وموجز ﻷثرها على موارد دورة البرمجة الخامسة.
    on trouvera dans les paragraphes 50 à 97 ci-après une ventilation de ces 6 300 postes par bureau et une brève description des fonctions correspondantes. UN ويرد في الفقرات ٥٠-٩٧ أدناه توزيع هذه الوظائف البالغة ٣٠٠ ٦ على المكاتب، بالاضافة الى وصف موجز للمهام المضطلع بها.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après des exemples de ces anomalies. UN وترد في الفقرات التالية أمثلة على هذه الحالات الشاذة.
    on trouvera dans les paragraphes suivants des exemples d'activités menées récemment. UN وتورد الفقرات التالية أمثلة على أحدث أنشطتهم.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après un bref aperçu des conclusions et recommandations du document de synthèse et de l'examen à mi-parcours. UN وتقدم الفقرات التالية عرضا عاما موجزا لاستنتاجات أوراق المواضيع المشتركة وعملية استعراض منتصف المدة وتوصياتهما.
    on trouvera dans les paragraphes qui suivent un aperçu des préoccupations dominantes, région par région. UN وتبرز الفقرات التالية بعض الاهتمامات اﻹقليمية المحددة.
    on trouvera dans les paragraphes qui suivent des indications plus détaillées sur les questions relatives aux traitements des agents des services généraux et à ceux des administrateurs. UN ويرد في الفقرات التالية مزيد من التفاصيل بشأن المسائل المتعلقة بكل من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية.
    on trouvera dans les paragraphes 34 à 38 cidessous un résumé des informations fournies par ces organisations. UN ويرد في الفقرات من 34 إلى 38 أدناه ملخص للمعلومات المقدمة من هذه المنظمات.
    on trouvera dans les paragraphes 26 à 55 ci-après un tour d'horizon de la situation dans chaque ville siège et dans chacun des principaux bureaux extérieurs. UN ويرد في الفقرات من 26 إلى 55 عرض تحليلي للسمات الفردية لكل مقر من مقار الأمم المتحدة ومراكز العمل الرئيسية.
    on trouvera dans les paragraphes 4 à 9 ci-après les principales conclusions de ces deux séminaires sur les statistiques relatives à la pauvreté. UN ويرد في الفقرات ٤ - ٩ أدناه أهم الاستنتاجات التي توصلت إليها الحلقتان الدراسيتان فيما يتصل بإحصاءات الفقر.
    on trouvera dans les paragraphes 37 à 41 ci-après ainsi qu'au tableau 6 de l'annexe I des informations plus détaillées concernant le nombre et la classe de ces nominations. UN وترد في الفقرات من ٣٧ إلى ٤١ أدناه وفي الجدول ٦ في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفاصيل أخرى عن عدد هذه التعيينات ورتبها.
    On trouvera, dans les paragraphes ci-après, quelques premières suggestions à ce sujet. UN وترد في الفقرات التالية بعض المقترحات اﻷولية في هذ الصدد.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après quelques exemples des efforts déployés aussi bien par l'ONUDI que par le FEM en vue de leur coopération future. UN وترد في الفقرات التالية أمثلة ايضاحية للجهود التي يبذلها كل من اليونيدو ومرفق البيئة العالمية من أجل تمهيد الطريق أمام التعاون في المستقبل.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après les principales questions soulevées au cours de l'évaluation et les mesures que le FNUAP propose de prendre pour les régler. UN وتورد الفقرات التالية المسائل الرئيسية التي أثيرت من خلال التقييم والإجراءات التي يقترح صندوق السكان اتخاذها لتناول هذه المسائل.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après un survol de la stratégie de transfert des postes qui sera utilisée. UN وتقدم الفقرات التالية نظرة عامة على الاستراتيجية التي ستستخدم في نقل الوظائف.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après un aperçu de certaines des grandes activités entreprises. UN وتبرز الفقرات التالية بعض الأنشطة الهامة التي جرى الاضطلاع بها.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après les directives et les recommandations demandées par l’Assemblée générale dans les résolutions ci-dessus. UN ٦٧ - وتتضمن الفقرات الواردة أدناه المبادئ التوجيهية والتوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في القرارين المذكورين أعلاه.
    on trouvera dans les paragraphes qui suivent les recommandations du Comité consultatif au sujet des nouveaux postes et des reclassements proposés. UN وتبين الفقرات أدناه توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها.
    on trouvera dans les paragraphes ci-après un résumé de certaines des activités entreprises par ces organisations. UN وتوجز الفقرات الواردة أدناه بعضا مما تبذله هذه المنظمات من جهود.
    on trouvera dans les paragraphes introductifs un bref exposé de l'évolution de la question depuis son inscription à l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN وتلخص الفقرات الاستهلالية في التقرير التطورات التي لحقت بهذا البند منذ إدراجه في جدول أعمال الجمعية العامة.
    on trouvera dans les paragraphes 74 à 80 ci-dessous des exemples de programmes bilatéraux en cours destinés à illustrer l'étendue de la gamme d'assistance disponible. UN وتحتوي الفقرات من ٧٦ إلى ٨٢ أدناه على أمثلة للبرامج الثنائية الجاري تنفيذها والتي يتم إيرادها لتوضيح نطاق المساعدة المتاح.
    on trouvera dans les paragraphes suivants une description détaillée et une justification des ressources nécessaires pour chaque mission. UN وتعرض الفقرات التالية وصفا مفصلا عن الاحتياجات من الموارد لكل مهمة وتبريرا لها.
    9. on trouvera dans les paragraphes ci-après des explications sur le sens et l’emploi de certaines expressions qui reviennent fréquemment dans le Guide. UN ٩- توضح الفقرات التالية معاني واستخدام تعابير معينة كثيرة الورود في الدليل.
    49. on trouvera dans les paragraphes qui suivent l'analyse faite par le Rapporteur spécial, à la lumière des normes internationales pertinentes, des mesures prises par le Gouvernement indonésien. UN ٩٤- تتضمن الفقرات التالية تحليل المقرر الخاص، في ضوء المعايير الدولية ذات الصلة، للتدابير التي اتخذتها حكومة أندونيسيا.
    on trouvera dans les paragraphes qui suivent des exemples de pratiques adoptées en matière de suivi et d'évaluation. UN 48 - تقدم الفقرات التالية بعض الأمثلة على الممارسات المعتمدة في رصد الأداء وتقييمه.
    on trouvera dans les paragraphes qui suivent un aperçu des efforts déployés par le Canada pour faire prévaloir les principes énoncés dans la résolution 55/73. UN وتوفر الفقرة أدناه نظرة شاملة على الجهود الكندية المبذولة لتعزيز المبادئ المجملة في القرار 55/73.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more