"one" - Translation from French to Arabic

    • ون
        
    • وان
        
    • الرئاسية
        
    • وَن
        
    • الرئاسة
        
    • لعالم واحد
        
    • المهبط رقم واحد
        
    • منظمة عالم واحد
        
    • اﻷمة الواحدة
        
    • مكتب المواليد والأطفال
        
    • منتج واحد
        
    Harry va soudainement guerrir s'il apprend qu'on va remplacer l'un des membres des One Direction Open Subtitles ربما يشعر هاري بالتحسن إذا ظنّ بأن ون دايركشن سيستبدلونه بشخص آخر
    Vous savez, Metro News One n'est peut-être pas numéro 1 à l'audimat, mais ses journalistes tirent leur fierté dans... Open Subtitles اتعلم.ربما ميترو نيوز ون ليست قناة محببة مشاهدتها للاخبار لكن هذه المراسلة تأخذ الشرف في
    J'ai reçu une Xbox One, si jamais tu veux faire une partie de Madden. Open Subtitles أنا لدي إكس بوكس ون إذا كنتم تريدان أن تخرجوا بعض الغضب منكما
    J'ai trouvé un moyen d'avoir des Xbox One Open Subtitles لقد وجدت طريقة للحصول على جهاز إكس بوكس وان
    On essaye tous d'obtenir des Xbox One pendant le Black Friday. Open Subtitles نحن جميعا نحاول الحصول اكس بوكس ​​وان يوم الجمعة الأسود.
    vous allez devoir prendre cette tablette à Air Force One. Open Subtitles عليك الحصول على الجهاز اللوحي من الطائرة الرئاسية
    Il s'est avéré qu'il est fan de mes reportages pour Metro News One. Open Subtitles يبدوا انه احد معجبي تقريراتي في قناة ميترو نيوز ون
    C'est alors que Robin a réalisé que personne, pas même son patron, ne regardait Metro News One. Open Subtitles عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون
    - C'était une opinion, jusqu'à ce que tu l'exprimes au New York One, et qu'ensuite c'est devenu un gros titre du Post. Open Subtitles حتى ارسلتي ذلك الى جريدة نيويورك ون وبعد ذلك أصبح الخبر الرئيسي
    En reponse à votre emails, mes clients, One Direction, vont être à Seattle.. Open Subtitles أجيب على رسالتك بأن عملائي فرقة ون دايركشن سيكونون في منطقة سياتل لاحقا خلال هذا الأسبوع
    - tu t'es habillé comme ça parce que les One direcon viennent ? Open Subtitles ماذا ؟ هل ارتديت هذه الملابس لأن ون دايركشن قادمون إلى هنا ؟
    Je commande un truc anglais. Un Shandy ou un Ace One. Open Subtitles أطلبُ شيئاً بريطانيّاً ''كـ ''شاندي'' أو ''إيس ون.
    Notre sortie en camping avec Metro News One devait avoir lieu ce week-end. Open Subtitles رحلة تخييم اذاعة ميترو نيوز ون كانت ستقام هذا الاسبوع
    Je suis désolé d'annoncer que dans une semaine, je quitterai Metro News One. Open Subtitles انا اسف لان اعلن انه بعد اسبوع من اليوم سوف ارحل من ميتروا نيوز ون
    Et si je vous disais qu'il y a une façon de nous rejoindre et d'avoir des Xbox One pas cher ? Open Subtitles ماذا لو أقول لكم أن لدينا طريقة لتنضم إلينا في الحصول على أجهزة إكس بوكس وان رخيصة جدا ؟
    1-2, stop ! Tiger One, attention : aucune force dans votre secteur. Open Subtitles تايجر وان كن حذر لا نستطيع الوصول لموقعك
    Ici Cat Shit One. On se situe dans le coin sud-ouest. Open Subtitles هنا كات شت وان نحن مختبئون في ضواحي جنوب غرب المنطقة
    Ici Cat Shit One. Open Subtitles هنا كات شت وان شكراً لكم لمساعتنا 130 00:
    Air Force One est menacé. Coups de feu, hausses de température. Open Subtitles سيّدي، الطائرة الرئاسية مخترقة إطلاق نار داخلي، حرارة مرتفعة
    Je les ai collectionnés au fil des années, et maintenant que je vais conduire, il est temps de chosir. Celui-ci c'est "One Direction". "J'aime New-York." Open Subtitles ,لقد عكفت على تجميعهم خلال السنوات .والآن بما أني سأقود حان الوقت لأختار "هذه لـ"وَن دايركشن "أحب نيويورك"
    Pour votre propre protection, nous vous demandons de nous accompagner à Air Force One. Open Subtitles من أجل حمايتك, نطلب منك أن تذهب معنا الى طائرة الرئاسة
    UNFPA One World Almanac Brochures de sensibilisation UN تقويم لعالم واحد - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Et c'est en utilisant ces documents ... que mes agents voyageaient librement à travers Airstrip One ... encourageant l'insurrection et organisant un magistral complot ... afin de détruire la plus profonde faction de la direction de l'Oceania. Open Subtitles إستطاع عملائي التنقل بحريه )عبر .. ( المهبط رقم واحد ليشجعوا على التمرد وينظموا خطة كبيره مضاده للحزب
    One World Trust UN منظمة عالم واحد One World Trust
    Le One Nation Party a exploité les craintes de surpeuplement, de pertes d'emplois et d'atteintes à l'environnement associés aux immigrants, dont il a fait un élément primordial de son programme électoral pour limiter l'entrée des étrangers dans le pays. UN وقد استخدم حزب اﻷمة الواحدة الخوف من اكتظاظ البلد بالسكان وفقدان الوظائف والضرر البيئي الذي يستبب فيه المهاجرون كجزء رئيسي من برنامجه للحد من دخول اﻷجانب إلى البلد.
    :: Édité des brochures de sensibilisation sur la violence à l'égard des femmes et les a mises à disposition auprès des utilisateurs des services de l'One. UN :: إصدار كتيبات للتوعية بالعنف ضد المرأة وجعلها في متناول المستفيدين من خدمات مكتب المواليد والأطفال.
    Nous avons également mis en place le programme < < Un Village, un produit > > (One Village, One Product) afin d'inciter chacun à augmenter la valeur ajoutée des produits agricoles, et nous avons récemment créé le Fonds de développement des jeunes entrepreneurs d'un montant de 3 milliards de kwacha. UN كما أنشأنا مشروع قرية واحدة منتج واحد لتشجيع الناس على إضافة قيمة إلى المنتجات الزراعية، وأنشأنا مؤخراً صندوق تنمية مشاريع الشباب برأسمال قدره 3 بلايين كواشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more