"ont établi un contact radar" - Translation from French to Arabic

    • بالرادار
        
    • اتصالا راداريا
        
    • الايواكس
        
    • الاتصال الراداري
        
    • رصد رادار
        
    • رصدا راداريا
        
    • من إجراء اتصال راداري
        
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar à 5 kilomètres de Tuzla. UN رصدت مقاتلات الناتو هدفا بالرادار على بُعد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزلا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil volant à 35 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN ٠٠٠ ٥ قدم شاهدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٣٥ كيلومتـــرا جنوب غربي زينيكا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère à 30 kilomètres au sud-est de Banja Luka. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة عمودية في مسار يبعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي بانيا لوكا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion volant à 30 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٣٠ كيلومترا غربي موستار.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère qui tournait sur lui-même à 24 kilomètres au sud-est de Zenica. Les avions de chasse n'ont pas été en mesure d'établir un contact visuel. UN رصد رادار الايواكس مسارا يبدو أنه لتحليق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق زينتسا ولم تتمكن المقاتلات من الرصد عيانا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar au sud-ouest de la région de Vitez et l'ont perdu à 5 kilomètres à l'ouest de Posusje. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٥ كيلو مترات غرب بوسوسيى.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef présumé être un hélicoptère à 2 kilomètres au nord de Gorazde. UN رصد رادار مقاتلات الناتو طائرة يقدر أنها هليكوبتر، على مسافة كيلومترين من شمالي غورازده.
    7 h 30 7 h 35 Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 gris foncé à 15 kilomètres à l'ouest de Banja Luka. UN أجرت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي رصدا راداريا وبصريا لطائرة عمودية من طراز MI-8 ذات لون رمادي قاتم على بعد ١٥ كيلومترا إلى الغرب من بانيا لوقا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un signal supposé être celui d'un hélicoptère, à 45 kilomètres au nord-est de Split. Ce signal a disparu peu après dans la même zone. UN تمكنت منظومة أواكس من إجراء اتصال راداري مع طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، واختفت عن اﻷنظار في المنطقة نفسها بعد ذلك بوقت قصير.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, près de Tuzla. UN الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié au-dessus de Tomislavgrad. UN رصــدت طائــرة أواكــس بالرادار طائــرة مجهولة فوق توميسلافغراد ثم تلاشى مسارها فــوق ليفنو.
    05 h 11 Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 20 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها عند سبليت.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 20 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب زينيتشا.
    Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 21 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد.
    L'avion-radar AWACS et des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact radar à 45 kilomètres au sud-est de Bihac. UN رصدت طائرة أواكس وطائرات مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة على مسافة ٤٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بيهاتش.
    Une patrouille AWACS et des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec un appareil en vol à 40 km au sud de Sarajevo. UN متنوع رصدت مقاتلات ناتو وإيواكس بالرادار طائرة تحلق على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوبي سراييفو.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar avec l'hélicoptère, mais n'ont pu établir de contact visuel. UN ورصدت مقاتلات ناتو بالرادار الطائرة الهليكوبتر ولكنها لم تستطع رصدها عيانا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar mais n'ont pu établir de contact visuel qu'après l'atterrissage de l'hélicoptère à Zenica. UN ورصدتها مقاتلات ناتو بالرادار ولكنها لم ترصدها عينا إلى أن هبطت الطائرة الهليكوبتر في زينيتسا.
    Tout en enquêtant sur le No 796, des avions de chasse de l'OTAN ont établi un contact radar avec un appareil à 47 kilomètres au sud de Zenica. UN أثناء التحقق من العملية الواردة في المسلسل ٧٩٦، رصدت مقاتلات ناتو بالرادار طائرة على مسافة ٤٧ كيلومترا جنوب زينيتسا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion à 45 kilomètres au nord de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال موستار.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec deux hélicoptères Gazelle peints en camouflage se dirigeant vers le sud, à 30 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN أجرت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا مع طائرتي هليوكوبتر مموهتين طراز جازيل على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا باتجاه الجنوب.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié qui volait à 30 kilomètres au nord-est de Mostar. UN ٩٠ عقده رصد رادار الايواكس طائرة مجهولة الهوية تحلق من موقع يبعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الشرقي من موستار.
    11 h 12 11 h 20 Des AWACS puis un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef inconnu à 40 kilomètres au sud-est de Cazin puis ont perdu le contact à 45 kilomètres à l'ouest-nord-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرة " أواكس " ثم طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة تطير على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب شرق كازين وتتبعتاها الى أن انقطع الاتصال الراداري على مسافة ٤٥ كيلومترا غرب - شمال - غرب بانيالوكا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar mais n'ont pas été en mesure d'établir un contact visuel. UN وأجرت طائرة مقاتلة تابعة )للناتو( رصدا راداريا لها ولكن تعذر عليها رصدها بالعين المجردة.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar à 20 kilomètres à l'ouest de Bugojno avec un signal, supposé être celui d'un hélicoptère, qui a disparu à 27 kilomètres au sud de Banja Luka. UN تمكنت منظومة أواكس من إجراء اتصال راداري مع طائرة هليكوبتر مشبوهة على بعد ٢٠ كيلومترا غرب بجوينو، واختفت عن اﻷنظار على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب بانيا لوكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more