"opérations menées par le" - Translation from French to Arabic

    • عمليات مفوضية
        
    • عمليات البرنامج
        
    • العمليات التي قام بها
        
    opérations menées par le HCR en République démocratique du Congo UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    opérations menées par le HCR en République islamique d'Iran UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في جمهورية إيران الإسلامية
    opérations menées par le HCR en République du Congo UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في جمهورية الكونغو
    Sud-Sud, dans le chapitre V consacré aux opérations menées par le PNUD UN الفرع دال المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفصل الخامس: عمليات البرنامج الإنمائي
    Les opérations menées par le PNUD sont ancrées dans les priorités de développement des pays de programme. UN 51 - ترتكز عمليات البرنامج الإنمائي على الأولويات الإنمائية وخطط البلدان المستفيدة من البرنامج.
    De 2007 à 2010, le nombre des opérations menées par le Groupe spécial itinérant d'inspection et les sections rurales des directions régionales du travail et de l'emploi a augmenté de 70 % par rapport à la période quadriennale précédente (20032006). UN فخلال الفترة الممتدة من 2007 إلى 2010، قفز عدد العمليات التي قام بها فريق التفتيش المتنقل الخاص والوحدات الريفية التابعة لهيئات الرقابة الإقليمية لشؤون العمل والعمالة بنسبة 70 في المائة بالمقارنة بفترة السنوات الأربع السابقة (2003-2006).
    Gestion des aspects financiers, des achats et des actifs dans le cadre des opérations menées par le HCR en République-Unie de Tanzanie UN إدارة الأموال والمشتريات والأصول في عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة
    Aspects financiers, achats et gestion des actifs dans le cadre des opérations menées par le HCR au Mozambique UN إدارة الأموال والمشتريات والأصول في عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في موزامبيق
    opérations menées par le HCR au Kirghizistan UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في قيرغيزستان
    opérations menées par le HCR au Nigéria UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في نيجيريا
    opérations menées par le HCR en Namibie UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في ناميبيا
    opérations menées par le HCR au Népal 16 décembre 2013 UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في نيبال
    opérations menées par le HCR au Botswana UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في بوتسوانا
    opérations menées par le HCR au Ghana UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في غانا
    opérations menées par le HCR en Iraq UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في العراق
    opérations menées par le HCR en Angola UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في أنغولا
    opérations menées par le HCR au Malawi UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في ملاوي
    opérations menées par le HCR en Gambie UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في غامبيا
    Les opérations menées par le PNUD sont ancrées dans les priorités de développement des pays de programme. UN 47 - ترتكز عمليات البرنامج الإنمائي على الأولويات الإنمائية وخطط البلدان المشمولة بالبرنامج.
    opérations menées par le PNUD UN خامسا - عمليات البرنامج الإنمائي
    En raison notamment des tensions grandissantes apparues après la crise de Bukavu et le déplacement d'un grand nombre de personnes parlant kinyarwanda dans la région, au lendemain d'opérations menées par le commandant de la dixième région militaire le long de la frontière territoriale de la huitième région militaire, des hostilités et un conflit ouvert ont éclaté entre les communautés hutue et hunde, qui auparavant, cohabitaient. UN ونظرا إلى استمرار حدة التوتر في أعقاب أزمة بوكافو ونزوح عدد كبير من السكان الناطقين باللغة الكينيارواندية إلى المنطقة إثر العمليات التي قام بها قائد المنطقة العسكرية العاشرة على طول الحدود الإقليمية للمنطقة العسكرية الثامنة، اندلعت أعمال عدائية وصراع علني بين جاليتي الهوتو والهوندي اللتين كانتا تتعايشان معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more