"opium dans" - Translation from French to Arabic

    • الأفيون في
        
    • الأفيون غير المشروعة في
        
    • الأفيون غير المشروع في
        
    • الأفيون بصورة غير مشروعة على
        
    • اﻷفيون من
        
    • من الأفيون
        
    • الأفيون بصورة غير مشروعة في
        
    • الأفيون على نطاق
        
    • الخشخاش في
        
    Cette évolution confirme la tendance au recul de la culture du pavot à opium dans ce pays depuis 1999. UN وذلك يؤكد الاتجاه الهابط لزراعة خشخاش الأفيون في جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية منذ عام 1999.
    L'Afghanistan a continué de représenter la majeure partie des cultures illicites de pavot à opium dans le monde. UN وما زالت أفغانستان تستأثر بمعظم الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون في العالم.
    Globalement, la culture du pavot à opium dans la région a doublé depuis 2006. UN وعلى وجه العموم تضاعفت زراعة خشخاش الأفيون في المنطقة منذ عام 2006.
    Culture illicite du pavot à opium dans le monde, 1999-2009 UN زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في العالم، 1999-2009
    Culture illicite du pavot à opium dans le monde et dans certains pays, 20022013 UN زراعة خشخاش الأفيون غير المشروع في العالم وفي بلدان مختارة، 2002-2013
    Nous sommes également préoccupés par la croissance de la production du pavot à opium dans certaines régions du pays. UN ومما يثير قلقنا أيضا تزايد إنتاج الأفيون في مناطق مختلفة من البلد.
    L'Afghanistan est devenue la source la plus importante de production du pavot à opium dans le monde. UN 43 - ومضى يقول إن أفغانستان أصبحت أكبر مصدرٍ وحيدٍ لإنتاج خشخاش الأفيون في العالم.
    En effet, l'élimination de la production d'opium dans différents pays au cours des décennies écoulées ne s'est jamais traduite par une concentration particulièrement forte (ou < < ballooning > > ) des activités ailleurs. UN فالقضاء على إنتاج الأفيون في مختلف البلدان عبر العقود لم يتمخض عنه تركزٌ شديدٌ في هذه الظاهرة في مكان آخر.
    Ce programme concerne une importante zone de production d'opium dans la région de Wa, près de la frontière chinoise. UN ويستهدف البرنامج منطقة رئيسية لانتاج الأفيون في اقليم وا قرب الحدود مع الصين.
    Malgré cela, 270 villages, soit 6 200 ménages, cultivaient encore du pavot à opium dans ce pays en 2005. UN ومع ذلك، لا تزال هناك 270 قرية أو 200 6 أسرة معيشية في ذلك البلد تقوم بزراعة خشخاش الأفيون في سنة 2005.
    En Asie du Sud-Est, les saisies d'opium ont décliné, ce qui correspond à une forte baisse de la culture du pavot à opium dans la sous-région. UN ففي جنوب شرق آسيا، انخفضت مضبوطات الأفيون، وهذا يمثِّل انخفاضاً شديداً في زراعة خشخاش الأفيون في المنطقة الفرعية.
    L'Afghanistan produit 87 % de l'opium dans le monde, dont une grande partie entre dans les pays de l'Union européenne. UN فأفغانستان تنتج 87 في المائة من الأفيون في العالم، والجزء الأكبر منه يدخل الاتحاد الأوروبي.
    Il en est résulté une concentration accrue de la production illicite d'opium dans un seul pays, l'Afghanistan. UN وأدى ذلك إلى زيادة تركُّز إنتاج الأفيون في بلد واحد هو أفغانستان.
    Réduction de la culture du pavot à opium dans les zones de projet UN :: انخفاض زراعة خشخاش الأفيون في مناطق المشروع
    Réduction importante de la culture du pavot à opium dans les zones de projet UN :: الانخفاض الكبير في زراعة خشخاش الأفيون في مناطق المشروع
    Réduction progressive de la culture du pavot à opium dans les régions bénéficiant de projets pilotes UN :: الانخفاض التدريجي لزراعة الأفيون في مناطق المشاريع الرائدة
    La possibilité d'une reprise de l'économie de l'opium dans la province frontalière du Nord-Ouest et dans la province du Balûchistân suscite des préoccupations. UN والعودة المحتملة لاقتصاد يقوم على الأفيون في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية ومقاطعة بلوتشستان تثير القلق.
    En 2001, le PNUCID a entrepris, avec l'aide du Myanmar, une enquête limitée sur la culture illicite de pavot à opium dans la zone du projet. UN وفي عام 2001 أجرى اليوندسيب، بمساعدة من ميانمار، مسحا ضيق النطاق لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في منطقة المشروع.
    Deux pays, l'Afghanistan et le Myanmar, continuent de représenter la majeure partie de la culture illicite du pavot à opium dans le monde. UN وظلَّ بلدان اثنان، هما أفغانستان وميانمار، يتصدّران القائمة في زراعة الأفيون غير المشروعة في العالم أجمع.
    I. Culture illicite du pavot à opium et production d'opium dans le monde, 1990-2003 UN زراعة خشخاش الأفيون وانتاج الأفيون بصورة غير مشروعة على نطاق العالم/ 1990-2003 الأول-
    Il a recommandé de prendre d’urgence des mesures de répression pour assurer l’élimination du pavot à opium dans ce district en 1998, date cible fixée par le Gouvernement pakistanais. UN وأوصى الفريق باتخاذ إجراءات ﻹنفاذ القانون ، على سبيل اﻷولوية ، بغية ضمان استئصال خشخاش اﻷفيون من مقاطعة دير بحلول عام ١٩٩٨ ، وهو التاريخ المستهدف الذي حددته حكومة باكستان .
    I. Culture illicite du pavot à opium dans le monde, 1994-2006 UN زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في العالم، 1994-2006
    Culture du pavot à opium dans le monde, 2000-2011 UN زراعة خشخاش الأفيون على نطاق العالم، 2000-2011
    La saison de plantation du pavot à opium dans les provinces septentrionales a commencé plus tard. UN ويبدأ موسم زراعة الخشخاش في المحافظات الشمالية في وقت لاحق من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more