"organe international de contrôle" - Translation from French to Arabic

    • الهيئة الدولية لمراقبة
        
    • المجلس الدولي لمكافحة
        
    • هيئة المراقبة الدولية
        
    • والمجلس الدولي لمكافحة
        
    • المجلس الدولي لمراقبة
        
    • والمجلس الدولي لمراقبة
        
    • هيئة دولية للرقابة
        
    • مكتب المراقبة الدولية
        
    Notifications initiées par l'organe international de contrôle des stupéfiants UN الإشعارات التي تبادر إلى تقديمها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات
    B. Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants sur l'application de UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن تنفيذ المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨
    organe international de contrôle des stupéfiants, Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه
    Fonctions actuelles : Vice-Président de l'organe international de contrôle des stupéfiants. UN الوظيفة الحالية: نائب رئيس المجلس الدولي لمكافحة المخدرات.
    Le résumé du rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants pour 1992, dont nous sommes saisis, souligne dans ce contexte que UN وفي هذا الصدد، يؤكد موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٢ المعروض أمامنا:
    STUPEFIANTS Résumé du rapport de l'organe international de contrôle UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Compétence et autres conditions requises des membres de l'organe international de contrôle des stupéfiants UN المؤهلات وغيرها من شروط عضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Résumé du rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants pour 1993 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٣
    Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants pour 1994 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٤٩٩١
    Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants sur l'article 12 de la Convention de 1988 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن المادة ٢١ من اتفاقية عام ٨٨٩١
    B. Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants UN باء ـ تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن
    Résumé du rapport de l'organe international de contrôle UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    organe international de contrôle des stupéfiants (cinquante-sixième session) UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السادسة والخمسون
    organe international de contrôle des stupéfiants (cinquante-septième session) UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والخمسون
    Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants pour 1994 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٤٩٩١
    Rapport de l'organe international de contrôle des stupéfiants sur l'article 12 de la Convention de 1988 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن المادة ٢١ من اتفاقية عام ٨٨٩١
    Mesure dans laquelle des gouvernements appliquent les recommandations de l'organe international de contrôle des stupéfiants UN مدى قيام الحكومات باعتماد وتنفيذ توصيات المجلس الدولي لمكافحة المخدرات
    Ce fait est reconnu par l'organe international de contrôle des stupéfiants. UN واعترف بهذه الحقيقة المجلس الدولي لمكافحة المخدرات.
    organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-neuvième session UN هيئة المراقبة الدولية للمخدرات، الدورة التاسعة والستون،
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à songer à demander une assistance technique notamment celle de l'UNICEF, de l'OMS et de l'organe international de contrôle des stupéfiants. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في طلب المساعدة الفنية من عدة جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، والمجلس الدولي لمكافحة المواد المخدرة.
    de la CNUCED (11) PNUCID — organe international de contrôle des stupéfiants UN برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات: المجلس الدولي لمراقبة المخدرات
    Il convient également de souligner la réunion qui s'est tenue à Santiago du Chili entre la CICAD et l'organe international de contrôle des stupéfiants. UN وكان من اﻷمور الهامة أيضا الاجتماع الذي عقد في سانتياغو، بشيلي، بين اللجنة المذكورة، والمجلس الدولي لمراقبة المخدرات.
    En l'absence d'un organe international de contrôle, les différents organismes des Nations Unies devraient adopter une approche encore plus concertée. UN وبما أنه لا توجد هيئة دولية للرقابة فإنه ينبغي لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أن تعتمد نهجا أكثر اتساقا.
    Nous partageons les préoccupations de l'organe international de contrôle des stupéfiants quant au fait que 52 Etats ne sont toujours pas parties à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. UN وإننا نشاطر قلق مكتب المراقبة الدولية للمخدرات إزاء حقيقة أن ٥٢ دولة لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more