"organisée par la délégation" - Translation from French to Arabic

    • ينظمه وفد
        
    • ينظمها وفد
        
    • ينظم وفد
        
    • تنظيم وفد
        
    • يُنظم وفد
        
    • يُنظمه وفد
        
    • ينظمهما وفد
        
    • يعقد وفد
        
    • قام وفد
        
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي ينظمه وفد كندا مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.
    Réunion à participation non limitée organisée par la délégation de l'Irlande, au nom des pays membres de la Coalition du nouvel ordre du jour UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Réunion à participation non limitée organisée par la délégation de l'Irlande, au nom des pays membres de la Coalition du nouvel ordre du jour UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Une réunion officieuse, organisée par la délégation du Myanmar, pour examiner un projet de résolution sur le désarmement nucléaire aura lieu aujourd’hui 6 octobre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence A. UN ستعقد اليوم، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع A، جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار للنظر في مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Réunion ouverte à tous des coauteurs et autres États intéressés, organisée par la délégation des Pays-Bas, sur le projet de résolution de la Première Commission sur la transparence dans le domaine des armements UN جلسة مفتوحة لمقدمي مشروع القرار ولغيرهم من الوفود المهتمة، ينظمها وفد هولندا، بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى عن الشفافية في مجال التسلح
    Réunion des coauteurs sur le projet de Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture, organisée par la délégation du Costa Rica UN ينظم وفد كوستاريكا اجتماعا للمشتركين في تقديم مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    Réunion à participation non limitée organisée par la délégation de l'Irlande, au nom des pays membres de la Coalition du nouvel ordre du jour UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Réunion à participation non limitée organisée par la délégation de l'Irlande, au nom des pays membres de la Coalition du nouvel ordre du jour UN اجتماع مفتوح ينظمه وفد أيرلندا بالنيابة عن البلدان الأعضاء في تحالف من أجل وضع خطة جديدة
    Réunion des délégations intéressées, organisée par la délégation de l'Argentine, sur le suivi de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Réunion des délégations intéressées, organisée par la délégation de l'Argentine, sur le suivi de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Une réunion des délégations intéressées au projet de décision sur les armes légères de la Première Commission, organisée par la délégation du Japon, aura lieu le mardi 10 octobre 2000 à 17 heures dans la salle de conférence D. UN تعقد الوفود المهتمة اجتماعا يوم الثلاثاء، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات D، ينظمه وفد اليابان بشأن مشروع المقرر الذي أعدته اللجنة الأولى فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة.
    Une réunion des coauteurs éventuels du projet de résolution de la Première Commission sur les armes légères, organisée par la délégation du Japon, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 11 heures à midi dans la salle de conférence B. UN يعقد اجتماع ينظمه وفد اليابان للمحتمل قيامهم بتقديم مشروع قرار للجنة اﻷولى بشأن اﻷسلحة الخفيفة، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجمتاعات B.
    Réunion sur le projet de résolution sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté de développement de l'Afrique australe (organisée par la délégation de l'Angola au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe) UN جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Une réunion privée du Groupe MASON, organisée par la délégation du Canada, aura lieu aujourd'hui 12 octobre 2000 de 9 heures à 9 h 45 dans la salle de conférence 8. UN ستعقد المجموعة الماسونية جلسة مغلقة ينظمها وفد كندا، اليوم، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une réunion officieuse, organisée par la délégation du Myanmar, avec les États Membres de l'ANASE sur des questions relatives au désarmement, aura lieu aujourd'hui 4 octobre 2001 à 11 heures dans la salle de conférence B. Exposé UN ستعقد جلسة غير رسمية، ينظمها وفد ميانمار، مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، لمناقشة قضايا نزع السلاح، اليوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات B.
    Réunion officieuse, organisée par la délégation de la Namibie, sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette (toutes les délégations intéressées sont invitées) UN مشاورات غير رسمية ينظمها وفد ناميبيا بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بالطفلة (جميع الوفود المهتمة مدعوة)
    Réunion officieuse sur les femmes âgées (organisée par la délégation du Suriname) UN جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام)
    Réunion officieuse sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur la fillette, organisée par la délégation de la Namibie [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] UN ينظم وفد ناميبيا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن الطفلة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    Une réunion des coauteurs du projet de résolution sur le désarmement nucléaire, organisée par la délégation du Myan-mar, aura lieu aujourd’hui 9 octobre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence B. UN ينظم وفد ميانمار اليـوم، ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع B، اجتماعا لمقدمي مشروع القرار المتعلق بنزع السلاح النووي.
    Une réunion du Groupe de travail des pays les moins avancés, organisée par la délégation d'Haïti, aura lieu aujourd'hui 1er novembre 2001 de 10 heures à 13 heures dans la salle de conférence D. UN ينظم وفد هايتي اليوم 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 اجتماعا من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات D للفريق العامل لأقل البلدان نموا.
    Présentation du rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et sur la protection du personnel des Nations Unies (organisée par la délégation de l'Union européenne) UN تقديم تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (تنظيم وفد الاتحاد الأوروبي)
    Une réunion officieuse sur le projet de résolution relatif à l’application de la Convention sur les armes chimiques, organisée par la délégation de la Pologne, aura lieu aujourd’hui 23 octobre 1998 de 9 h 30 à 10 heures dans la salle de con-férence 9. UN سيعقد اليوم، ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٩، اجتماع غير رسمي يُنظمه وفد بولندا، بشأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Réunion informelle et exposé (avec le Département de la sûreté et de la sécurité) du rapport du Secrétaire général intitulé " Sûreté et sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies " (organisée par la délégation de l'Union européenne) UN اجتماع غير رسمي وعرض (تقدمه إدارة شؤون السلامة والأمن) لتقرير الأمين العام المعنون " سلامة وأمن العاملين فـي مجال تقديـم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة " (ينظمهما وفد الاتحاد الأوروبي)
    Une réunion des pays de même tendance, organisée par la délégation du Mynamar à la Première Commission, aura lieu au-jourd’hui 15 octobre 1999 à 9 h 30 dans la salle de conférence E, pour examiner le projet de résolution sur le désarmement nu-cléaire. UN يعقد وفد ميانمار لدى اللجنة اﻷولى اجتماعا للبلدان ذات الرأي المتشابه، للنظر في مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي، اليوم، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، الساعة ٣٠/٩ في غرفة الاجتماعات E.
    La réunion, organisée par la délégation du Canada, est ouverte à tous les États Membres intéressés. UN والاجتماع الذي قام وفد كندا بتنظيمه مفتوح لجميع الدول الأعضاء المهتمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more