"organization" - Translation from French to Arabic

    • حكومية ذات
        
    • وهو منظمة
        
    • هذه الطرق تنظيم
        
    • إنترسوس
        
    • على صعيد المنظمات
        
    • منظمة إعادة
        
    • الساليزيين
        
    Written statement submitted by the International organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (EAFORD), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Japanese Workers'Committee for Human Rights (JWCHR), a non-governmental organization with special consultative status UN بيان خطي مقدم من لجنة العمال اليابانيين لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Jammu and Kashmir Council for Human Rights (JKCHR), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز جامو وكشمير لحقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by Agir ensemble pour les droits de l'homme, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان كتابي مقدم من منظمة العمل معاً من أجل حقوق الإنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    They include the organization of thematic workshops, the elaboration and dissemination of technical papers, the provision of technical assistance, the facilitation of institutional capacity-building, cooperation with regional organizations, and the development and submission of fund-raising proposals. UN وتشمل هذه الطرق تنظيم حلقات عمل مواضيعية، وبلورة ونشر الأوراق التقنية، وتوفير المساعدات التقنية، وتيسير بناء القدرات المؤسسية، والتعاون مع المنظمات الإقليمية، ووضع وتقديم المقترحات الخاصة بجمع الأموال.
    Intersos Humanitarian Aid organization UN 15 - منظمة " إنترسوس " للمعونة الإنسانية
    Asian Centre for organization Research and Development UN المركز الآسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    L'observateur de la Kurdish Reconstruction organization a demandé instamment au Groupe de travail d'aider le peuple kurde d'Iraq à accéder à l'autodétermination. UN وناشد المراقِب عن منظمة إعادة الإعمار الكردية الفريق العامل مساعدة الأكراد في العراق على تقرير مصيرهم.
    L'International Volunteerism organization for Women, Education and Development tire son inspiration du projet éducatif des sœurs salésiennes. UN تستمد المنظمة الدولية للتطوع من أجل المرأة والتثقيف والتنمية الإلهام من مشروع تعليم الساليزيين.
    Written statement submitted by the Asian Forum for Human rights and Development (FORUM-ASIA), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Korean Progressive Network " Jinbonet " , a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الشبكة الكورية التقدمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Déclaration présentée par International Peace and Developement organization, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة السلام والتنمية العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration de World for World organization, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مؤسسة عالم المنظمات العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration de World for World organization, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة العالم من أجل العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par World for World organization, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدّم من منظمة العالم من أجل العالم وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Women's Environment and Development organization, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Written statement submitted by Japan Fellowship of Reconciliation, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان كتابي مقدم من زمالة التصالح اليابانية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Written statement submitted by the Federal Union of European Nationalities, a non—governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الفدرالي للجنسيات اﻷوروبية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة
    They include the organization of thematic workshops, the elaboration and dissemination of technical papers, the provision of technical assistance, the facilitation of institutional capacity-building, cooperation with regional organizations, and the development and submission of fund-raising proposals. UN وتشمل هذه الطرق تنظيم حلقات عمل مواضيعية، وبلورة ونشر الأوراق التقنية، وتوفير المساعدات التقنية، وتيسير بناء القدرات المؤسسية، والتعاون مع المنظمات الإقليمية، ووضع وتقديم المقترحات الخاصة بجمع الأموال.
    organization of the Solidarity of the Peoples of Asia, Africa and Latin America UN المنظمة العالمية لنقل المعلومات منظمة المعونة الإنسانية - إنترسوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more