"orientale pour" - Translation from French to Arabic

    • الشرقية لفترة
        
    • الشرقية لمدة
        
    • الشرقية لشغل
        
    Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Le Conseil a de nouveau reporté à une session ultérieure l'élection d'un expert à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خبير واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Il a reporté l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    La Commission procède ensuite à l'élection, au scrutin secret, d'une personne parmi les deux candidats présentés par le Groupe des États d'Europe orientale pour pouvoir le siège vacant de cette région. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على مرشحين من مجموعة دول أوروبا الشرقية لشغل مقعد شاغر واحد عن هذه المنطقة.
    Le Conseil a de nouveau reporté à une session ultérieure l'élection de cinq experts à choisir parmi les États d'Afrique et de deux experts à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خمسة خبراء من الدول اﻷفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de six experts à choisir parmi les États d'Afrique et de deux experts à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de six experts à choisir parmi les États d'Afrique, d'un expert à choisir parmi les États d'Asie et de deux experts à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    Le Conseil a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la cinquante et unième session de la Commission, en 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    Le Conseil a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin à la clôture de la cinquante et unième session de la Commission, en 2013. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat de quatre ans prenant effet en 2004, à la séance d'ouverture de la quarante-troisième session de la Commission, et venant à expiration à la clôture de sa quarante-sixième session en 2008. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ في تاريخ الجلسة الأولى للجنة، في عام 2004، وتنتهي بنهاية الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat commençant à la réunion d'organisation de la quarante-deuxième session de la Commission, en 2003, et s'achevant à la fin de la quarante-cinquième session de la Commission, en 2007. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2003 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Le Conseil a reporté l'élection d'un expert des États d'Europe orientale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005. UN وأرجأ المجلس انتخاب خبير من دول أوروبا الشرقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a encore reporté l'élection de deux membres du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    À la 5e séance, le 7 mai 1998, le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection de cinq experts originaires d’États d’Afrique et de deux experts originaires d’États d’Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l’élection. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة، في جلسته الخامسة المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، انتخاب خمسة أعضاء من دول أفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب )المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ باء(.
    Le Conseil a de nouveau reporté l'élection d'un membre parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet le jour de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2016. UN وأرجأ المجلس كذلك انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Afrique, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie et de deux membres à choisir parmi les États d'Europe orientale, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من الدول الأفريقية وعضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أوروبا الشرقية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le Conseil a reporté l'élection de trois membres du Groupe des États d'Afrique, d'un membre du Groupe des États d'Asie et d'un membre du Groupe des États d'Europe orientale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN 7 - وأرجأ المجلس انتخاب ثلاثة أعضاء من مجموعة الدول الأفريقية وعضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية وعضو واحد من مجموعة دول أوروبا الشرقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    f Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à la clôture de la quarante-neuvième session de la Commission en 2011 (décision 2007/201 A). UN (و) أجل المجلس انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في 2011 (المقرر 2007/201 ألف).
    Au scrutin secret, la Commission procède ensuite au vote sur les trois candidatures choisis parmi les États d’Europe orientale pour pourvoir deux sièges. UN ثـم شرعـت اللجنــة فـي التصويـت، بالاقتراع السري، على الترشيحات الثلاثة لدول أوروبا الشرقية لشغل المقعدين الخاصين بتلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more