Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
ii) Augmentation du nombre des organismes d'intervention en cas d'urgence qui utilisent des informations d'origine spatiale | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي للكوارث التي تستخدم المعلومات الفضائية |
Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Dans ce contexte, on a posé des jalons qui ont permis à 13 pays d'avoir accès à des informations d'origine spatiale pour appuyer toutes les phases du cycle de gestion des catastrophes. | UN | وفي ذلك الصدد، مهد هذا البرنامج الطريق أمام 13 بلدا للحصول على المعلومات الفضائية لدعم جميع مراحل دورة إدارة الكوارث. |
du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ ملخّص |
Personnel du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Ces recommandations portent notamment sur des actions visant à faire en sorte que soient prises des mesures propres à assurer l'accès aux informations d'origine spatiale et leur usage effectif dans l'hypothèse de catastrophes futures. | UN | وتشمل التوصيات اتخاذ إجراءات لضمان الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها على نحو فعّال في حالات الكوارث في المستقبل. |
ii) Augmentation du nombre des organismes d'intervention en cas d'urgence qui utilisent des informations d'origine spatiale | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي للكوارث التي تستخدم المعلومات الفضائية |
61/110 Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Mise en œuvre du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
ii) Augmentation du nombre des organismes d'intervention en cas d'urgence qui utilisent des informations d'origine spatiale | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالاستجابة لحالات الطوارئ، التي تستخدم المعلومات الفضائية |
Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
ii) Augmentation du nombre des organismes d'intervention en cas d'urgence qui utilisent des informations d'origine spatiale | UN | ' 2` ازدياد عدد الأوساط المعنية بالتصدي لحالات الطوارئ التي تستخدم المعلومات الفضائية |
Personnel du Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إطار الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Application des informations d'origine spatiale à la gestion des catastrophes | UN | تطبيق المعلومات الفضائية على إدارة الكوارث |
La proposition du Comité relative à la création d'un programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence (SPIDER) constitue un progrès. | UN | وإن اقتراح اللجنة وضع برنامج للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ تطور إيجابي. |
de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence | UN | برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Il existe des goulets d'étranglement et des lacunes dans la fourniture et l'utilisation des produits et des services géospatiaux d'origine spatiale. | UN | وتوجد اختناقات وثغرات فيما يخص توفير واستعمال المنتجات والخدمات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء. |
Les pays qui possèdent les plus grandes capacités spatiales doivent se concentrer sur le renforcement des capacités des pays en développement afin de permettre à ces pays de recevoir, d'interpréter et de modeler les données d'origine spatiale. | UN | ويجب أن تركز البلدان التي تمتلك قدرات فضائية أكبر على بناء القدرات من أجل تمكين البلدان النامية من الحصول على البيانات المستندة إلى أنشطة فضائية وتفسيرها ووضع نماذج لها. |
C. Rationalisation de l'utilisation des données géospatiales d'origine spatiale dans le système des Nations Unies | UN | جيم- تبسيط استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدَّة من الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة |