Merci, mais je préfère rester là, me cogner l'orteil plusieurs fois. | Open Subtitles | شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل وطعن إصبع قدمي مرارًا. |
Qu'est-ce que cet orteil faisait dans l'estomac de son mari ? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله إصبع قدم في معدة زوجها |
J'ai mis un orteil dans le monde répugnant du rencard. | Open Subtitles | لقد غطست اصبع قدمي في بركة المواعدة الثورية |
Je veux dire, les blessures de l'orteil peuvent avoir des complication très sérieuses, même mener à la mort parfois. | Open Subtitles | أقصد أصابات أصبع القدم ممكن تؤدي إلى مضاعفات خطيرة للغاية وفي بعض الحالات , الموت |
C'était ça, ton délire avec le canon à l'orteil bizarre. | Open Subtitles | هذا تماماً ما فعلته مع ذات الإصبع العجيب |
Autre que le premier orteil, pour chaque orteil perdu | UN | عن كل أصبع من أصابع القدم، عدا إبهام القدم |
Et il disait que même le poids d'un drap sur son gros orteil était insupportable. | Open Subtitles | وقد كان يقول بأن وزن الورقه على إصبع قدمه كان كثيراً لأتحمله |
Tenez l'orteil de la main droite et la fracture, de l'autre. | Open Subtitles | أمسك طرف إصبع القدم بيدك اليمنى واحمل الكسر بالأخرى |
ils ont pris un gros orteil du pied gauche et un doigt de ma main droite. | Open Subtitles | لقد قاموا بخياطة إصبع كبير من قدمى اليسرى و إصبع من قدمى اليمنى |
Il a dit que ça expliquait pourquoi son gros orteil l'élançait tout le temps. | Open Subtitles | قال بأن هذا يفسر شعوره بالوخز الدائم في إصبع قدمه الكبير |
Se plaçant sous le second orteil, ce qui cause une distorsion de la jointure des orteils. | Open Subtitles | يفرض نفسه وراء إصبع القدم الثاني، والذي يسبب المفصل الأوسط لربط حزام الأمان. |
Lorsqu'il l'avait examiné, le médecin n'avait trouvé aucune blessure à son dos, mais avait découvert une blessure à l'orteil pour laquelle il lui avait prescrit un antibiotique. | UN | وعندما قام بفحصه، لم يجد أية جروح على ظهره وإنما اكتشف جرحاً في إصبع الرجل وأعطاه مضادات حيوية لعلاجه. |
Et il a effectivement senti quelque chose dans son orteil aujourd'hui, donc nous espérons. | Open Subtitles | وهو قد شعر بوخز في اصبع قدمه اليوم لذا امالنا عاليه |
Il n'aime pas marcher car il a mal à l'orteil, mais merci de vous proposer. | Open Subtitles | لايحب المشي لأنه لدي شيء في اصبع رجله لكن شكراً على العرض |
Quand j'avais 12 ans, mon frère a flingué mon orteil avec un pistolet à clous. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان عمري 12 أخي ضرب أصبع قدمي الخنصر بمسدس مسامير |
Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes. | UN | وأصيب الإصبع الأكبر من قدمه اليمنى بجروح بالغة عندما داس معذبوه على هذه القدم بنعالهم. |
Et je ne trouve pas ses bagues d'orteil. | Open Subtitles | وأيضاً، لم أستطع أيجاد أي من خواتم أصابع قدميها |
Le gros orteil du pied droit a clairement été amputé. | Open Subtitles | بالإضافه إلى إن قدمه اليمني تم بتر الأصبع الكبير فيها |
Je porte la même paire de chaussettes depuis si longtemps que le tissu de la chaussette ne fait plus qu'un avec la peau de mon petit orteil. | Open Subtitles | كنت أرتدي نفسالجوارب منذ وقت طويل لدرجة أن طبقة الجوارب أصبحت جزء من جلد إصبعي الصغير |
Il avait des panards de 80 cm de l'orteil au talon. | Open Subtitles | وكان طول قدمه 37 بوصة. من الكعب حتى الاصبع. |
Comme un accident d'auto ou un mal de tête... ou se fouler la cheville ou se cogner le gros orteil. | Open Subtitles | لانه في بعض الاوقات قد تدخل في حطام سيارة، أو تكون مصدعا، أو لويت كاحلك أو استأصال اصبعك الكبير |
Ce petit orteil est devenu fou. | Open Subtitles | ذلك الخنزيرِ الصَغيرِ أصبح مجنون. |
- Je le sens dans mon orteil. | Open Subtitles | استطيع الشعور بذلك بإصبع قدمي أي اصبع؟ |
Je ne peux pas bouger le petit orteil. Je suis ligoté comme un cochon. | Open Subtitles | لا يمكنني تحريك اصبعي أنا مقيد هنا كما لو كنت خنزيراً |
Ça n'aiderait pas mais remarquez l'absence de cyanose sur chaque doigt ou chaque orteil de chaque corps. | Open Subtitles | كلا أنا فقط لا يمكن أن اساعد ولكن ملاحظة غياب أي زرقة على أي من الأصابع أو أي من أصابع القدم |
Mon orteil est pas cassé. | Open Subtitles | وسيكون أصبعي بخير . |
Venez, vous esprits qui ont des pensées mortelles, me remplir de la couronne à l'orteil, pleines des pires cruautés. | Open Subtitles | أيتها الأرواح التي تتغذى على الفانين. إملأني من تاج رأسي إلى أخمص قدميّ. رأسي المليئ بالشرّ القاتم. |