| Tout n'est pas noir ou blanc. Il y a du gris. | Open Subtitles | الأشياء ليست كلها أسود أو أبيض هناك ظلال كالرمادي |
| Et bien, ça n'avait aucun rapport avec le fait qu'il soit noir ou blanc, il était tout simplement incroyable. | Open Subtitles | نعم بالضبط الموضوع لم يكن على علاقة بكونه أسمر أو أبيض البشرة لقد كان فقط مذهلا ً |
| Et personne ne nous dicte notre conduite. ou blanc. | Open Subtitles | ولا أحد يخبرنا ما يمكننا ولا يمكننا فعله أسود أم بني أم أبيض |
| Les gens voulaient savoir s'il était noir ou blanc. Les Blancs appelaient. | Open Subtitles | أراد الناس أن يعرفوا إن كان أسود البشرة أم أبيض |
| Tout n'est pas que noir ou blanc, dans la vie. | Open Subtitles | حسنا, تذكروا فقط أنتم الإثنان الحياة ليست فقط أسود وأبيض |
| C'est drole, je ne vous ai jamais considéré noir ou blanc. | Open Subtitles | هذا مضحك... لم أفكر أبدا سواء كنت أبيض أم أسود |
| Vous savez comme moi que tout n'est pas noir ou blanc. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه لا وجود للخير والشر، والأسود والأبيض. |
| Rouge ou blanc ? Ambré. | Open Subtitles | نبيذ ابيض او احمر؟ |
| Tout doit être noir ou blanc parce que vous ne voyez pas les couleurs | Open Subtitles | تظن أن كل شيئ إما أسود أو أبيض لأنه لديك عمى ألوان |
| Aucun homme, noir ou blanc, ne nuira à ces enfants. | Open Subtitles | لا يوجد رجل , زنجي أو أبيض بأمكانه أيذاء هؤلاء الأطفال |
| Tout n'est plus si noir ou blanc, quand les murs sont tachés de rouge, hein ? | Open Subtitles | الأمور ليست مجرد أسود أو أبيض عندما تكون الجدران ملطخة باللون الأحمر ، أليس كذلك ؟ |
| Mais ça veut pas dire que tout doit être noir ou blanc. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن كل شيء يجب ان يكون اما أسود أو أبيض ، صحيح ؟ |
| Tu choisis ton type. Noir, foncé, jaune ou blanc. | Open Subtitles | وضّح النموذج الذي تريده، أسمر اللون، بنّي، أصفر أو أبيض |
| Rouge ou blanc quoi? | Open Subtitles | أحمر أم أبيض في ماذا؟ - النبيذ - |
| Pas wan-tan! Riz cantonais ou blanc? . | Open Subtitles | -نعم يا وان تان والأرز محمر أم أبيض |
| Rouge ou blanc ? | Open Subtitles | أتريد نبيذاً أحمر أم أبيض ؟ |
| Ben, je sais que tu aimes faire des discours et tout, mais tout n'est pas noir ou blanc. | Open Subtitles | - انه فحسب، اعلم أنك تحب إلقاء الخطاب والأشياء ولكن ليس كل شيء أسود وأبيض |
| Ça a toujours été ou blanc ou noir avec toi, hein ? | Open Subtitles | دائماً الأمر أسود وأبيض معك |
| Qu'est-ce que tu veux, rouge ou blanc ? | Open Subtitles | أجل، ماذا تريد أبيض أم أحمر؟ |
| Si tu veux que tout soit noir ou blanc, tu seras malheureuse. | Open Subtitles | وإذا اصريتى على الأسود والأبيض فقط ستصبحي حزينة جدا |
| Peu importe si vous êtes noir ou blanc. | Open Subtitles | "انه لايهم سواء كنت ابيض او اسود" |
| Mais les pêcheurs, j'ai remarqué, ils ne se soucient pas de savoir si je suis noir ou blanc, riche ou pauvre, si je porte des robes ou des cuissardes. | Open Subtitles | ولكن صياد السمك,لقد لاحظت ذلك, لا يهتمون به انا اسمر او ابيض, غني او فقير , يلبس رداء او ضيق |
| N'est-ce pas simple ? Ici, rien n'est noir ou blanc. | Open Subtitles | لا يوجد هنا ما هو أسود و أبيض, |
| En matière d'avortement, tout n'est pas noir ou blanc, mais rouge sang. | UN | فالإجهاض ليس مسألة اختيار بين أمرين إما أبيض أو أسود، فهو أحمر كلون الدم. |
| Qu'il soit taupe, ou blanc cassé ou beige. | Open Subtitles | كوني رمادية داكنة، أو بيضاء فاتحة، أو بنية فاتحة. |