"ou du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • أو المجلس الاقتصادي
        
    • والمجلس الاقتصادي
        
    • أو للمجلس الاقتصادي
        
    • وللمجلس الاقتصادي
        
    Ces lois n'ont aucune incidence sur ses activités dans le cadre des Nations Unies ou du Conseil économique et social. UN وهذا لم يؤثر ولا يؤثر على أنشطتها فيما يتعلق بالأمم المتحدة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    III. Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Chapitre III Questions devant appeler tout particulièrement l’attention de l’Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN الفصل الثالث - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Une lecture attentive de l'Article 24 de la Charte nous montre qu'elle ne confère nullement au Conseil de sécurité l'autorité d'examiner des questions qui relèvent de la compétence de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وإذا قرأنا المادة 24 من الميثاق بروية فإننا سنرى أنها لا تعطي مجلس الأمن اختصاص النظر في المواضيع التي هي من اختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانيا - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    II. Questions devant appeler tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثانياً - مسائل تستدعي الاهتمام الخاص من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle pourrait relever directement du Secrétaire général, ou de l'Assemblée générale, ou du Conseil économique et social ou des commissions techniques de celui-ci. Une instance permanente pour les populations autochtones UN إذ يُمكن وضعه مباشرة تحت سلطة اﻷمين العام أو تحت سلطة الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ou du Conseil économique ET SOCIAL 26 - 73 8 UN المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة و/أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ceux-ci sont directement liés à l'Organisation et relèvent dans la plupart des cas de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وهذه الهيئات ترتبط ارتباطا مباشرا باﻷمم المتحدة، وتخضع في معظم الحالات لولاية الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماما خاصا من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l attention de l Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - مسائل تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    III. Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثا - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Questions appelant tout particulièrement l'attention de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social UN ثالثاً - المسائل التي تتطلب اهتماماً خاصاً من الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les débats thématiques qu'organise le Conseil de sécurité sur des sujets relevant de la compétence de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social sont également préoccupants. UN ومن دواعي القلق أيضا عقد مجلس الأمن مناقشات مواضيعية بشأن مسائل تقع في أغلب الأحيان ضمن صلاحيات الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    De plus, nous avons attiré l'attention par le passé sur le nombre croissant de débats thématiques au sein du Conseil portant sur des questions qui relèvent bien souvent des compétences de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social. UN وعلاوة على ذلك، فقد استرعينا الانتباه في الماضي إلى العدد المتزايد من المناقشات المواضيعية في المجلس بشأن قضايا تندرج في أغلب الأحيان ضمن اختصاص الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Néanmoins, étant donné la nature de certaines activités dont le financement découle de directives précises émanant de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité ou du Conseil économique et social, le financement de l'aide humanitaire, en particulier des activités opérationnelles, continuera d'être assuré en grande partie par des ressources extrabudgétaires. UN ولكن بالنظر إلى طابع بعض اﻷنشطة المحددة المقررة تحت هذا الباب، والتي يستمد تمويلها من ولايات محددة اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فسوف يستمر التركيز في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على تمويل المساعدة اﻹنسانية من خارج الميزانية، وبخاصة تمويل عنصرها التنفيذي.
    Néanmoins, étant donné la nature de certaines activités dont le financement découle de directives précises émanant de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité ou du Conseil économique et social, le financement de l'aide humanitaire, en particulier des activités opérationnelles, continuera d'être assuré en grande partie par des ressources extrabudgétaires. UN ولكن بالنظر إلى طابع بعض اﻷنشطة المحددة المقررة تحت هذا الباب، والتي يستمد تمويلها من ولايات محددة اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فسوف يستمر التركيز في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على تمويل المساعدة اﻹنسانية من خارج الميزانية، وبخاصة تمويل عنصرها التنفيذي.
    83.7 S'opposer aux tentatives de faire passer des questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social au Conseil de sécurité, et à l'empiètement de celui-ci sur les fonctions et pouvoirs de l'Assemblée, et les stopper. UN 83-7 معارضة ووقف المحاولات الجارية لتحويل المسائل المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مجلس الأمن، وتعدي الأخير على وظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    Il y aura deux réunions d'une journée du Bureau de la Conférence des Parties à New York, à l'occasion des sessions ordinaires de la Commission du développement durable ou du Conseil économique et social. UN وسيعقد أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف أيضاً اجتماعين يستغرق كل واحد منهما يوماً واحداً في نيويورك ويواكبان انعقاد الاجتماعات العادية للجنة التنمية المستدامة أو للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    68. Étant bien établi qu'il appartient à l'Assemblée générale d'approuver les nominations et la prorogation des mandats, il faudrait fixer le mandat des chefs de l'administration des programmes, fonds et autres organismes relevant de l'Assemblée générale ou du Conseil économique et social à quatre ans dans tous les cas, ce mandat étant renouvelable une fois. UN ٦٨ - تأكيدا لدور الجمعية العامة في الموافقة على التعيينات وتمديد المدد الزمنية، ينبغي تحديد مدد زمنية موحدة لتولي المناصب تمتد أربع سنوات بالنسبة للرؤساء التنفيذيين للبرامج والصناديق والهيئات اﻷخرى التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more