"ou tu es" - Translation from French to Arabic

    • أم أنك
        
    • أم أنّك
        
    • أو أنت
        
    • أو أنك
        
    • أم أنت
        
    • أم أنكِ
        
    • أو هل أنت
        
    • او ستكون
        
    • أَو أنت
        
    ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie ? Open Subtitles أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟
    Tu l'apprécies vraiment ou tu es juste déprimé d'avoir perdu un genre de jeu ? Open Subtitles هل أنتَ معجب بها حقاً أم أنك مكتأب لأنك خسرت لعبة ما ؟
    Dis-moi, tu aimes Dieu ou tu es amoureux de Dieu ? Open Subtitles إذاً هل تحب الله؟ أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة.
    J'ai d'autres frères inconnus ou tu es l'unique ? Open Subtitles هل أملك أشقاء آخريين لا أعرف عنهم شيئاً أو أنت وحدك فقط؟
    ou tu es très compliquée, ou super simple, Tina. Open Subtitles أنتِ إما مُعقدة للغاية أو أنك بسيطة جداً ، تينا
    Tu veux conduire ou tu es trop vieux pour t'asseoir sur les genoux de papa ? Open Subtitles الآن, هل تريد ان تقود أم أنت كبير حتى تجلس على أبيك و تقود؟
    Tu es désolée que je souffre, ou tu es désolée ? Open Subtitles أنتِ آسفة لأنني أتألم أم أنكِ آسفة على العموم؟
    ou tu es furieux parce que tu as peur de me perdre ? Open Subtitles أو هل أنت غاضب لأنك تخشى أن تفقدني؟
    ou tu es un monstre, qui a scellé le destin de ton frère le jour où tu l'as forcé à se transformer en vampire ? Open Subtitles أم أنك الوحش الذي حدد مصير أخاه يوم أرغمته على الغدوّ مصاص دماء؟
    Tu as une épée dans la poitrine, ou tu es content de me voir ? Open Subtitles أهذا سيف الذي في صدرك؟ أم أنك سعيد فحسب لمشاهدتي؟
    Tu entres ou tu es mieux dehors ? Open Subtitles تريد الدخول أم أنك تفضل البقاء بالخارج ؟
    ou tu es trop gêné qu'ils apprennent à quel point t'es un connard ? Open Subtitles أم أنك محرج من أن يعرف هؤلاء الناس أنك أحمق مهرج في الحقيقة؟
    Tu as pensé à tout ça après ton départ, les expériences, la cellule, ou tu es juste parti vivre ta belle vie ? Open Subtitles هل فكّرت بما مررت به بعد رحيلك، التجارب والزنزانة؟ أم أنّك خرجت وعشت حياتك وتنعّمت بكلّ ما فيها وحسب؟
    ou tu es triste que le gars que tout le monde aime est juste un sac d'os ? Open Subtitles أم أنّك حزينة لأنّ الشخص الذي يحبّه الجميع أمسى جثّة هامدة؟
    Ça t'aide avec la culpabilité ou tu es désespéré d'avoir des amis ? Open Subtitles هل هذا يواسي إحساسك بالذنب؟ أم أنّك تتوق لكسب أصدقاء؟
    Tu manges une saucisse ou tu es content de me voir ? Open Subtitles هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟
    Ou : "Tu es parfaite. C'est moi qui dois travailler sur moi-même." Open Subtitles أو أنت ممتازة إن الأمر فقط أن عليا أن أحسن من نفسي
    Oh, je suis sûre que je me fais des idées, ou tu es gay et j'ai mal interprété les signes, mais je... je veux savoir, Open Subtitles أنا متأكدة أني كنت أختلق كل هذا براسي أو أنت مثلي وأنا أخطأت في قراءة الإشارات لكني فقط...
    ou tu es complètement heureuse, ou tu n'as pas dormi. Open Subtitles أمّا أنك في غاية السعادة أو أنك لم تنامي
    Tu n'y es pas allée, ou... ou tu es rentrée bredouille? Open Subtitles لا , أنت لم تذهبي أو أنك فشلت ؟
    C'est les hormones ou tu es juste folle ? Open Subtitles هل هذا بسبب الهرمونات أم أنت تتصرفين بجنون ؟
    Tu vas nous aider à mettre un terme à cette guerre ou tu es inutile ? Open Subtitles أستساعدين بإنهاء هذه الحرب أم أنكِ عديمة الفائدة ؟
    ou tu es juste fatiguée ? Open Subtitles أو هل أنت متعب فقط؟
    Pose ce fusil ou tu es un homme mort ! Open Subtitles القي بسلاحك اللعين او ستكون في عداد الاموات
    Dingo, tu dois te magner ou tu es un homme mort. Open Subtitles Gagoots، نحن حَصلَ على التحرّكِ على هذا بسرعة أَو أنت a رجل ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more