Soit sûre d'avoir tes documents les plus importants. Oublie tout le reste, oublie le. | Open Subtitles | تأكدي من حملك لكل وثائقكِ المهمة و انسي كل شيء آخر. |
Da Jeong, Oublie tout et concentre-toi sur ton père maintenant. | Open Subtitles | دا جيونغ انسي كل شيء و فكري فقط بوالدك حاليا |
Tu dois juste t'excuser d'avoir pris ma tête de poulet, ce que tu aurais déjà dû faire, et ensuite on Oublie tout. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تفعله هو الإعتذار على أخذ رأس دجاجتي وهو ما كان يجب أن تفعله في البداية ثم يمكننا أن ننسى كل هذا |
Oublie tout ce que tu ressens en ce moment. | Open Subtitles | فقط إنسى كل شيء ما عدا ما تحس به الآن. |
Maintenant, Oublie tout ça et rentre à la maison. | Open Subtitles | والآن انسي كلّ هذا وعودي للبيت |
et buvait de la bière jusqu'à ce que j'Oublie tout. | Open Subtitles | ثم تسكر حتى الثمالة و تنسى كل شيء |
Alors Oublie tout le reste et sois fière et puissante. | Open Subtitles | لذا انسي كل شيء و كوني قوية وفخورة |
Tu veux bosser à New York, à Los Angeles ? Vois avec ta conscience et Oublie tout ce que tu sais du journalisme. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |
Oublie tout le reste et laisse-moi te toucher! | Open Subtitles | " انسي كل الأعمال اليوم، يا حبّي " " دعيني ألمسكِ اليوم، يا حبّي " |
Ils veulent que tu croies ça. Oublie tout ce que tu crois savoir. | Open Subtitles | لان هذا هو ما جعلوكي تصدقيه "انسي كل شيئ تعتقدينه يا "اماندا |
Attend. Oublie tout ça. | Open Subtitles | انتظري انسي كل هذا |
Ecoute, Oublie tout ce qui s'est passé entre nous. | Open Subtitles | انظري , انسي كل ما بيننا |
Mais quand on retire sa tétine au bébé normal, il Oublie tout de Baby Corp. | Open Subtitles | ولكن بعد الأطفال العاديين الحصول على اللهايات التي اتخذت بعيدا... كنت ننسى كل شيء عن شركة كورب. |
On Oublie tout ça et on va jouer ? | Open Subtitles | ما رأيك فى ان ننسى كل هذا الهراء ونلعب الكرة. - حقاً؟ |
Oublie tout, le hockey, l'entraînement. Mais vous, sortez. | Open Subtitles | إنسى كل شئ لكنى أريدك أن تغادر منزلى |
Maintenant Oublie tout ça et rentre chez toi. Je pars pour New York. | Open Subtitles | والآن انسي كلّ هذا وعودي إلى البيت |
- On Oublie tout ici. | Open Subtitles | أنت تنسى كل شيء. |
C'est difficile, mais une fois que j'ai commencé, j'Oublie tout. | Open Subtitles | , نوع من التصلب و هكذا , لكن مع ذلك أستمر . ثم أنسى كل شيء |
Si on découvre le secret d'un tour, tu en donnes une, et la personne Oublie tout. | Open Subtitles | لو شخص ما أكتشف كيف أقوم بالخدعة أعطيه قرصاً و ينسى كل شيء إنها دعامة أساسية من أدوات الساحر |
Oublie tout ce qui t'a été enseigné sur la course et reviens au premier jour où tu as couru comme un animal humain sur cette planète. | Open Subtitles | إنسي كل شيء يتعلق عن الركض وإنصتي لصوت أول يوم ركضت فيه كأنسان حيواني على وجه الأرض |
Oublie tout ce dont tu te rappelles sur les Robots vs. Catcheurs. | Open Subtitles | انسَ كل ما تذكره عن الروبوتات ضد المصارعين |
Rends-toi service, Oublie tout ça. | Open Subtitles | أفعل معروف لنفسك يا بنى و أنسى هذه الشجرة |
C'est rien. Rentre chez toi. Oublie tout ça, je me ferai pardonner. | Open Subtitles | هوّني عليك، عودي لبيتك وانسي كلّ هذا، واعلمي أنّي سأعوّضك. |
Oh, désolée. J'Oublie tout le temps. | Open Subtitles | انا آسفة دائما ما انسى |
J'Oublie tout ce que je voulais dire! Non. Non, je me souviens. | Open Subtitles | لقد نسيت كل ما كنت سأقوله لك لا، لا، لقد تذكرت |
On se casse d'ici. On Oublie tout ça et la vie continue. | Open Subtitles | ان نمضي من هنا و ننسي ما حدث و هم يستمروا في حياتهم |