"ourse" - Translation from French to Arabic

    • الدب
        
    • الدبة
        
    • دبة
        
    • دبّ
        
    • أرسا
        
    • أورسا
        
    Les rangers ont décidé que l'Ourse était allée trop loin. Open Subtitles حارس الغابة قرر أن أنثى الدب تجاوزت الحد
    C'est dur de voir avec les arbres et la brume, mais ça, c'est la grande Ourse. Open Subtitles من الصعب الرؤية خلال الأشجار والضباب، ولكن هناك نجم الدب الأكبر
    Donc les meurtres vont former la Grande Ourse ? Open Subtitles لذا عملية القتل ستشكل مجموعة الدب الاكبر
    "Mais l'Ourse ainsi accostée "riposte de la griffe et des dents. Open Subtitles لكن الدبة تقوم بتمزيق أسنان و أظافر الفلاح.
    Quelle curieuse préoccupation pour une maman Ourse qui cherche son ourson. Open Subtitles ياله من قلق غريب صادر من دبة رمادية تسعى خلف شبلها
    Papa ours, Maman Ourse et bébé ourson Open Subtitles دبّ أبِّ , دبّ أم ، دبّ طفل رضيعِ
    Peut-on comprendre le sacrifice de la Grande Ourse maintenant on a trois corps ? Open Subtitles حسنا هل يمكننا اكتشاف تضحيات الدب الاكبر هذه فلدينا الان ثلاثة جثث؟
    Après, elle va se lever sur ses pattes arrière et déchiqueter tous ceux qu'elle voit avec ses griffes et ses dents d'Ourse. Open Subtitles وسوف تقف على قدماها الخلفيتان وسوف تقوم بتمزيق كل شخص بمخالب الدب لديها واسنان الدب لديها
    Juste sous la Grande Ourse et à distance de 5 fois des indicateurs d'étoiles. Open Subtitles الحق في الدب الأكبر، وعن تلك اثنين من النجوم المؤشر، خمسة أضعاف المسافة.
    Regardez la Grande Ourse ! Open Subtitles انظرو للدب الأكبر الدب الأكبر . سلسلة النجوم المعروفة : :
    Depuis l'oeil rouge du Scorpion, on a dépassé les ailes de l'Aigle et fait une boucle sur le Serpent jusqu'à la Grande Ourse. Open Subtitles من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر اصنع طريق حلزوني الى ضوء الافعى الى الاعلى حتى رأس طفل الدب
    Si seulement vous pouviez baisser un peu la Grande Ourse, pour que je n'aie pas à m'étirer. Open Subtitles لكن أتمنى لو كانت مجموعة الدب الأكبر منخفضة أكثر لئلا أضطر إلى الضغط على عنقي
    En fait, c'est la Petite Ourse. Mais je vais faire de mon mieux. Open Subtitles هذا الدب الأصغر في الواقع لكنّي سأفعل ما بوسعي
    Au bout de la Petite Ourse. Open Subtitles إنّه في نهاية كوكبة الدب الأصغر.
    Direction Voie lactée. À la Grande Ourse, c'est à droite. Open Subtitles اقصدوا "درب التبانة" فحسب إنعطفوا يميناً من عند "الدب الأكبر"
    La première, contre Billie Osterman dite "l'Ourse bleue" pour le titre de poids welter de la WBA. Open Subtitles أولهم هو التبارى مع بيلى "الدب الأزرق" على لقب الوزن المتوسط
    Cette maman Ourse surveille de près ses petits. Open Subtitles هذه الدبة الأم تراقب ديسميها جيدًا
    - Pardon, maman Ourse. Open Subtitles آسف لهذا ، أيتها الدبة الأم
    J'ai enfin trouvé ma maman Ourse. Open Subtitles كأنني وجدت أخيراً سيدتي الدبة
    Une Ourse, pour être précis. Open Subtitles أو دبة أنثى تحديدًا
    Une Ourse polaire et ses deux oursons. Open Subtitles وانثى دبّ قطبي وأشبالها.
    Sans doute le livre le plus remarquable et certainement le plus populaire jamais publié par les grandes sociétés de la Petite Ourse. Open Subtitles ربما الأكثر روعةً و بالتأكيد الأكثر نجاحاً من بين أعظم شركات النشر أرسا مينور
    Il m'a appris à repérer la Ceinture d'Orion, Altaïr, la Grande Ourse. Open Subtitles لقد علمني أين يمكن أن أجد حزام أوريون و الطاير و أورسا الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more