"ouvert un crédit d'un" - Translation from French to Arabic

    • مبلغا
        
    • مبلغاً
        
    Il est rappelé que, dans sa résolution 51/153 B, l’Assemblée générale avait ouvert un crédit d’un montant brut de 275,3 millions de dollars au titre de l’ATNUSO pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. UN ٢٤ - ويشار إلى أن الجمعية العامة كانت قد رصدت، بموجب قرارها ٥١/١٥٣ باء، مبلغا إجماليه ٢٧٥,٣ مليون دولار لﻹدارة الانتقالية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Par sa résolution 47/210 B, l'Assemblée générale a, entre autres dispositions, ouvert un crédit d'un montant brut de 227 584 900 dollars pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1993. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة بقرارها ٤٧/٢١٠ باء، في جملة أمور، مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٥٨٤ ٢٢٧ دولار للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Par sa résolution 54/270 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 43 422 065 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN 19 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 54/270 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، مبلغا إجماليه 065 422 43 دولارا لاستمرار القوة لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    29. L'Assemblée générale, dans sa résolution 53/19 B du 8 juin 1999, a ouvert un crédit d'un montant brut de 18,7 millions de dollars aux fins des opérations de la MONUT pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN ٩٢ - اعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٣٥/٩١ باء، المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ٩٩٩١، مبلغا إجماليه ٧,٨١ مليون دولار لتغطية تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلـى ٠٣ حزيـران/يونيـه ٠٠٠٢.
    Par sa résolution 61/287, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 39,6 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/287 مبلغاً قدره 39.6 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    6. Par sa résolution 52/236 du 26 juin 1998, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 35 400 100 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ٦ - اعتمــدت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٤٠٠ ٣٥ دولار لتشغيل القوة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Par sa résolution 52/233 du 8 juin 1999, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 167,6 millions de dollars pour le financement de la MINUBH pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. UN وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٣٣ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ مبلغا إجماليه ١٦٧,٦ مليون دولار لﻹنفاق على البعثة لفترة اثني عشر شهرا تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ ولغاية ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    Par sa résolution 52/242 du 26 juin 1998, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 19 439 280 dollars (montant net : 18 452 580 dollars) pour la même période. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 52/242 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، مبلغا إجماليه 280 439 19 دولارا (صافيه 580 452 18 دولارا)، لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة ذاتها.
    Dans sa résolution 52/236 du 26 juin 1998, l’Assemblée générale a ouvert un crédit d’un montant brut de 33 643 900 dollars pour financer les dépenses de la Force du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. UN ١٣ - قررت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٣٦ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، أن تعتمد مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٦٤٣ ٣٣ دولار لاستبقاء القـــوة فــــي الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Dans sa résolution 52/245 du 26 juin 1998, l’Assemblée générale a ouvert un crédit d’un montant brut de 21 053 745 dollars aux fins du fonctionnement de la FORDEPRENU pendant l’exercice 1998/99. UN ٣ - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/٢٤٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، مبلغا إجماليه ٧٤٥ ٠٥٣ ٢١ دولارا لاستبقاء القوة في السنة المالية ١٩٩٨/١٩٩٩.
    En 1992-1993, le Conseil d'administration a ouvert un crédit d'un montant de 2,7 millions de dollars afin que le siège puisse fournir un appui aux entités nationales au titre des activités d'audit et de reddition des comptes. UN ففي الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، خصص مجلس اﻹدارة مبلغا قدره ٢,٧ مليون دولار لدعم التنفيذ الوطني بخدمات مقدمة من مقر البرنامج اﻹنمائي في مجالي مراجعة الحسابات والمحاسبة المالية.
    Dans sa résolution 48/257, l'Assemblée générale avait ouvert un crédit d'un montant brut de 910 400 dollars (montant net : 872 100 dollars) pour cette période de six mois. UN وخصصت الجمعية العامة لفترة الستة أشهر هذه مبلغا إجماليه ٤٠٠ ٩١٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٨٧٢ دولار( في قرارها ٤٨/٢٥٧.
    Par sa résolution 68/289, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 500 080 500 dollars aux fins du fonctionnement de la MINUSTAH pendant l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN 60 - بموجب قرارها 68/289، اعتمدت الجمعية العامة مبلغا قدره 500 080 500 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Dans sa résolution 68/258 B, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 318,9 millions de dollars pour permettre à la Force de continuer de fonctionner pendant la période comprise entre le 1er juillet 2014 et le 30 juin 2015. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014، مبلغا قدره 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Dans sa résolution 68/258 B du 30 juin 2014, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 318,9 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN ٢٧ - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014، مبلغا قدره 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Par sa résolution 62/264 du 20 juin 2008, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 45,7 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pendant la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 7 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، مبلغا قدره 45.7 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Par sa résolution 63/298, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 589 799 200 dollars (montant net : 578 900 800 dollars) pour le fonctionnement de la Force pendant l'exercice 2009/10. UN 2 - وخصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/298 مبلغا إجماليه 200 799 589 دولار (صافيه 800 900 578 دولار) للإنفاق على القوة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 63/295, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 46 809 000 dollars (montant net : 42 816 600 dollars) aux fins du fonctionnement de la Mission pour l'exercice 2009/10. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/295، مبلغا إجماليه 000 809 46 دولار (صافيه 600 816 42 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 63/300, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant brut de 53 527 600 dollars (montant net : 51 338 900 dollars) pour assurer le fonctionnement de la Mission pour l'exercice 2009/10. UN 2 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/300، مبلغا إجماليه 600 527 53 دولار (صافيه 900 338 51 دولار) للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Par sa résolution 65/302, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 50,5 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012. UN 15 - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 65/302، مبلغا إجماليه 50.5 مليون دولار للإنفاق على قوة مراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Par sa résolution 63/291 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant total de 1 346 584 600 dollars, soit 112 215 383 dollars par mois, aux fins du fonctionnement de la MONUC pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 87 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/291 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً إجمالياً قدره 600 584 346 1 دولار، أي ما يعادل 383 215 112 دولاراً شهرياً، من أجل الإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more