"ouvre la porte" - Translation from French to Arabic

    • افتح الباب
        
    • افتحي الباب
        
    • إفتح الباب
        
    • إفتحي الباب
        
    • أفتح الباب
        
    • أفتحي الباب
        
    • فتح الباب
        
    • تفتح الباب
        
    • وفتح الباب
        
    • افتح هذا الباب
        
    • افتحوا الباب
        
    • افتحى الباب
        
    • بفتح الباب
        
    • افتحِ الباب
        
    • سأفتح الباب
        
    On s'en fout, Ouvre la porte! Open Subtitles تبا لهذا البروتوكول اللعين فقط افتح الباب
    Vous voulez que j'Ouvre la porte, ou que je vous explose la tête ? Open Subtitles هل تريدني أن افتح الباب أم تريد أن أفجّر رأسك اللعين ؟
    Toute la journée, c'est "Ouvre la porte", "ferme la porte"... Open Subtitles طوال اليوم.. فقط افتحي الباب.. اغلقي الباب
    Ouvre la porte, Rodg. Ce n'est pas toi qu'on veut, on veut la pute. Open Subtitles إفتح الباب يا رودجر نحن لا نريدك ولكن نريد تلك العاهرة
    Je comprends, d'accord? Ouvre la porte... et parlons-en à I'intérieur. Open Subtitles أنا أفهم أرجوك إفتحي الباب لنتحدث بالأمر في الداخل
    On Ouvre la porte et on est direct à la plage. Open Subtitles تعلم ، أفتح الباب وتكون هناك على الشاطىء
    À point nommé. Hé, Ouvre la porte. Open Subtitles تماماً في الوقت المُناسِب , هيا أفتحي الباب
    Danny, Ouvre la porte ! Réponds-moi ! Open Subtitles بالله عليك يا داني افتح الباب يا رجل اجبني
    Ouvre la porte, tu verras mieux. Open Subtitles , أنا لا أراه حسنا , افتح الباب ستحصل على رؤية أفضل
    J'arrive ! Ouvre la porte. Open Subtitles . انا قادم الي الداخل افتح الباب افتح الباب
    On Ouvre la porte et boum ! Très simple et très efficace. Open Subtitles افتح الباب وبعده انفجار, بسيط جداً وفعّال جداً.
    Ouvre la porte. On trouvera une solution. Tu dois ouvrir. Open Subtitles افتح الباب و لنجد الحلّ معاً عليكَ أن تفتح الباب
    Ça leur prendrait 1h pour venir ici. Ouvre la porte, s'il te plait. Open Subtitles لقد بقيت ساعة على الطريق حتى وصلت الى هنا افتحي الباب وحسب , رجاء
    Je sais qu'ils sont méchants et tu ne peux pas les vaincre comme ça ! Ouvre la porte ! Une fois qu'il nous aura vu, il viendra. Open Subtitles أعلم أنهم سيئون و أنت لا تستطيع محاربتهم هكذا افتحي الباب مجرد أن يرانا سيأتي معنا
    Ouvre la porte et tu verras que tu m'as mal jugé. Open Subtitles فقط افتحي الباب ستعرفين كم كنتي مخطأة بحقي
    Ouvre la porte immédiatement ! Je dois aller sur le lieu d'un crime ! Open Subtitles إفتح الباب حالاً، علي أن أكون في موقع الجريمة
    Je ne comprends pas le problème. Ouvre la porte. Open Subtitles لا أفهم المشكلة، إفتح الباب فحسب
    Ouvre la porte. Tout va bien se passer. Open Subtitles بولي , إفتحي الباب , سننجو من هذا الأمر , فقط كوني هادئة
    - Fais-moi confiance, c'est la bonne. - Ouvre la porte alors. Open Subtitles ـ ثق بيّ، أنه المفتاح الصحيح ـ حسنًا إذًا، أفتح الباب
    Savannah, Ouvre la porte. Conduis-nous à Ruth ! Open Subtitles سفانا ,أفتحي الباب
    Par conséquent, nous ne saurions accepter que l'on Ouvre la porte à une microgestion internationale de pêcheries qui relèvent des droits souverains des États ou de la responsabilité des organisations régionales de gestion des pêcheries. UN وبالتالي لا يمكننا أن نقبل فتح الباب على مصراعيه أمام الإدارة العالمية الجزئية لمصائد الأسماك التي تخضع للحقوق السيادية للدول، أو تدخل ضمن مسؤولية المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Et tu vas me dire qu'aucune n'Ouvre la porte d'entrée ? Open Subtitles أن واحداً من هذه لن تفتح الباب الأمامي ؟
    Bonnie, Ouvre la porte. Open Subtitles بوني، وفتح الباب.
    Si ça l'est, alors Ouvre la porte. Open Subtitles إنّ كانت أعمال نزيهة، افتح هذا الباب إذن؟
    Ouvre la porte ou "Seins au vinaigre" y va. Open Subtitles افتحوا الباب او النتنه ستحصل عليه
    Sois raisonnable. Allez, Ouvre la porte. Open Subtitles كوني عاقله وتعالي افتحى الباب هيا
    3 voeux accordés à qui l'a réveillé, lui Ouvre la porte entre les mondes. Open Subtitles تمنح 3 أمنيات للذى يقوم بأستدعائهم00 الذى قام بفتح الباب بين العوالم
    - Voici comment faire. Au signal, Ouvre la porte. Mais attends le signal. Open Subtitles عندما أُشر لكِ, افتحِ الباب, ولكن عندما أُشر لكِ فقط.
    J'Ouvre la porte. Non, non, je m'en occupe. Je m'en occupe. Open Subtitles سأفتح الباب ، كلا كلا سأفتح الباب يا أمي مرحبًا - سأفتح الباب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more