"père-fille" - Translation from French to Arabic

    • الأب
        
    • أب وابنته
        
    • الاب
        
    • أب و
        
    Tu étais fatigué que les serveurs vous demandent encore et encore si c'était un dîner père-fille ? Open Subtitles هل سئمت من سؤال النادلات المتكرر إذا كان عشاء بين الأب و إبنته؟
    N'est ce pas le cas où chaque réunion père-fille longtemps attendue se termine avec le père se faisant emmener menotté Open Subtitles ألا ينتهي كلّ لم شمل طال انتظاره بين أب وابنته باعتقال الأب مصفّدًا؟
    Mais c'était censé être un bon vieux moment père-fille. Open Subtitles لكن كان يفترض بهذا أن يكون وقتاً عتيق الطراز بين الأب وابنته
    Ne prétendons pas que c'est une typique relation père-fille. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته.
    Tu n'as pas le droit d'égaler mes nuits de spa père-fille. Open Subtitles ليس من المسموح لكي ان تعتلي بلدي الاب وابنته منتجع الليل من فضلك
    papa, te regarder parler à tes amis n'est pas précisément un moment père-fille. Open Subtitles أبي، مشاهدتك تتحدث إلى أًصدقاءك الحميمين ليس بالضبط وقت الأب و ابنته
    Tout ce qu'on aura, seront des souvenirs de ces moments père-fille le dimanche soir les Teddy-bear picnics, les chasses aux trésor dans le jardin Open Subtitles قريبا سصبح إجازات الأحد بين الأب وإبنته ستصبح ذكريات أو النزهات مع الدباديب أو مغامرات البحث عن الكنز في الفناء الخلفي
    Elle demande si la cravate de ton père va correspondre avec ta robe pour la danse père-fille. Open Subtitles إنها تسأل إذا كانت ربطة عنق والدك ستطابق فستانك من أجل رقصة الأب والأبنة
    Et maintenant c'est l'heure d'une danse spéciale père-fille. Open Subtitles والآن هو الوقت رقصة الأب والبنت الخاصّة جدًّا
    Finalement, j'ai eu ma danse père-fille. Open Subtitles إذا أنا فى النهاية قد حصلت على رقصة الأب و الإبنة
    Tu sais, tout ce truc père-fille est encore nouveau, tu comprends ? Open Subtitles تعلمين أن مسألة الأب وإبنته بكاملها تظل نوعا ما جديدة , أتعلمين ؟
    J'aime qu'ils créent ce lien père-fille, c'est adorable, mais... Open Subtitles أستمتع بمشاهدتهما يكتشفان العلاقة بين الأب و الابنة هذالطيفجدا،لكننيحقا..
    Et je pourrai enfin avoir un échange père-fille de qualité. Open Subtitles ثمّ سنحظى بليلةٍ رائعة بين الأب و ابنته، نحن الاثنان فقط
    Ils étaient partis pour une journée père-fille. Open Subtitles لقد كانا ذاهبان لرحلة يوم الأب والابنة
    À l'école, ils ont parlé d'un truc qui s'appelle la danse père-fille. Open Subtitles حسناً، في المدرسة، أخبرونا عن هذا الشيء، وإنه يسمى "حفلة رقص بين الأب والابنة".
    Ça n'est pas un exercice de rapprochement père-fille. Open Subtitles هذا ليس مرانًا لتعزيز العلاقة بين أب وابنته.
    Le duo père-fille récrira l'Histoire telle qu'on la connaît. Open Subtitles فريق مكون من أب وابنته يمكنه إعادة كتابة التاريخ الذي نعرفه
    C'est comme si lui et moi n'avions pas la meilleure relation père-fille dans le monde, et que tout ne sert à rien. Open Subtitles إنه فقط إن لم يكن لدي معه أفضل علاقة بين أب وابنته في العالم،
    Le bal père-fille a lieu demain, mais papa n'est pas à la maison. Open Subtitles حفلة الاب وابنته الراقصة غدا لكن ابي ليس بالبيت
    J'ai besoin d'un moment père-fille, juste nous deux. Open Subtitles إنني حقاً أحتاج فقط للحظة أب و إبنته بتواصل بين شخصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more