"païenne" - Translation from French to Arabic

    • الوثنية
        
    • وثنية
        
    • الوثني
        
    • وثني
        
    • لوثنية
        
    Un livre d'incantation païenne manque dans ma crypte. Open Subtitles يوجد كتاب عن الأساليب الوثنية مفقود من مستودعي
    Cette païenne libérale veut désespérément rencontrer tes parents. Open Subtitles هذه الليبرالية الوثنية الملحة تريد أن تلتقي بوالديك
    On cherche une rave underground païenne et sexy, ce soir ? Open Subtitles رفاق ، هل نحن نبحث عن نوعا من الاحتفالات الوثنية السرية الليلة ؟
    J'ai aimé une reine païenne, qui vit ma soeur dans une vision. Open Subtitles وقعتُ في الحب مع ملكة وثنية التي رأَت أختي في رؤية
    L'incinération est une pratique païenne et un rejet de la résurrection des morts. Open Subtitles إحراق جثث الموتى هو ممارسة وثنية ومرفوض في العقيدة
    Vous allez recevoir une grande armée païenne. Open Subtitles - سوف يهاجمكم الجيش الوثني العظيم
    Le mari d'Elizabeth désespérait de pouvoir trouver un remède. Le docteur lui raconta une ancienne légende païenne. Open Subtitles زوجها كان يريد إيجاد علاج أخبره به الأطباء لطقس وثني
    Si Dieu ne peut sauver Edward, qui te dis qu'il permettra à une païenne d'y arriver ? Open Subtitles (إذا لم يعالج الرب (إدوارد ماذا يدعك تعتقد أنه سيسمح لوثنية بإنقاذه؟
    Son anniversaire a été déplacé pour coïncider avec une fête païenne qui célébrait le solstice d'hiver avec des massacres de chèvres. Open Subtitles و لكن تاريخ ميلاده قد بدل ليتزامن مع الأعياد الوثنية التقليدية و التي يحتفل بها في الانقلاب الشتوي
    Fête païenne du Soleil invaincu et date bien pratique pour la Nativité. Open Subtitles إنه احتفال الوثنية بالشمسالتيلم تُقهر, وهو أيضا تاريخ مناسب لميلاد المسيح.
    Comment peux-tu comparer la mythologie païenne à la vraie parole ? Open Subtitles كيف يمكنك مقارنة الاساطير الوثنية بالحقيقة؟
    Pire, il est allé jusqu"à faire venir cette païenne au palais pour l"installer dans un appartement près de ses propres chambres. Open Subtitles أسوأ من ذلك ، لقد أتى بإمرأته الوثنية للعيش فى القصر و قد جرؤ على وضعها فى جناح متاخم لغرفته الخاصة
    Ce n'est pas un blasphème, mais hier, lorsque je t'ai vue, belle comme une divinité païenne... Open Subtitles لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة
    Mais à côté de cette interprétation chrétienne de la providence de Dieu, il y a une autre figure, la figure païenne de la Fortune qui fait tourner la roue où tous les hommes, les rois aussi bien que la plèbe, montent et chutent. UN ولكن إلى جانب هذا الفهم المسيحي للعناية الإلهية، يوجد نموذج آخر في الصورة الوثنية لسيدة الحظ التي تمسك بعجلتها التي يرقى بها ويسقط كل الناس من الملك إلى الشخص العادي.
    Même Noël était à l'origine un temps de célébration païenne du solstice d'hiver, et les arbres de Noël venaient des bois sacrés dédiés à une déesse païenne. UN وعيد الميلاد نفسه كان في الأصل وقتاً لاحتفال الوثنيين بالانقلاب الشتوي، وكانوا يأتون بأشجار عيد الميلاد من حدائق مقدسة مكرسة لإلاهة وثنية.
    Cette garce païenne doit payer. Open Subtitles الكلبة وثنية 'يجب أن تدفع الثمن. لا
    Je ne pensais pas voir une païenne en Israël, un jour. Open Subtitles هذا شئ لم أفكر أبداً أن اراه وثنية يرحب بها فى " إسرائيل"
    La grande armée païenne Venu pour venger la mort de Ragnar Lothbrok. Open Subtitles لقد جاء الجيش الوثني العظيم كي يثأر لموت (راغنار لوثبروك)
    Le peuple de Paris est effrayé par cette armée païenne. Open Subtitles شعب (باريس) خائفون حد الموت من هذا الجيش الوثني
    Bientôt les hommes du Wessex affronteront une armée païenne. Open Subtitles قريباً سيكون رجال (وسكس) يحدقون في الحقل تجاه الجيش الوثني
    Une fête païenne, Saint Père, peut-elle se concilier avec une chrétienne ? Open Subtitles هل بأمكان عيد وثني أن ينسجم مع عيدٍ مسيحي جلالتك ؟
    Pas une foule de raids, mais une grande armée païenne. Open Subtitles ليست مجموعة غزو بل جيش وثني عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more