Un livre d'incantation païenne manque dans ma crypte. | Open Subtitles | يوجد كتاب عن الأساليب الوثنية مفقود من مستودعي |
Cette païenne libérale veut désespérément rencontrer tes parents. | Open Subtitles | هذه الليبرالية الوثنية الملحة تريد أن تلتقي بوالديك |
On cherche une rave underground païenne et sexy, ce soir ? | Open Subtitles | رفاق ، هل نحن نبحث عن نوعا من الاحتفالات الوثنية السرية الليلة ؟ |
J'ai aimé une reine païenne, qui vit ma soeur dans une vision. | Open Subtitles | وقعتُ في الحب مع ملكة وثنية التي رأَت أختي في رؤية |
L'incinération est une pratique païenne et un rejet de la résurrection des morts. | Open Subtitles | إحراق جثث الموتى هو ممارسة وثنية ومرفوض في العقيدة |
Vous allez recevoir une grande armée païenne. | Open Subtitles | - سوف يهاجمكم الجيش الوثني العظيم |
Le mari d'Elizabeth désespérait de pouvoir trouver un remède. Le docteur lui raconta une ancienne légende païenne. | Open Subtitles | زوجها كان يريد إيجاد علاج أخبره به الأطباء لطقس وثني |
Si Dieu ne peut sauver Edward, qui te dis qu'il permettra à une païenne d'y arriver ? | Open Subtitles | (إذا لم يعالج الرب (إدوارد ماذا يدعك تعتقد أنه سيسمح لوثنية بإنقاذه؟ |
Son anniversaire a été déplacé pour coïncider avec une fête païenne qui célébrait le solstice d'hiver avec des massacres de chèvres. | Open Subtitles | و لكن تاريخ ميلاده قد بدل ليتزامن مع الأعياد الوثنية التقليدية و التي يحتفل بها في الانقلاب الشتوي |
Fête païenne du Soleil invaincu et date bien pratique pour la Nativité. | Open Subtitles | إنه احتفال الوثنية بالشمسالتيلم تُقهر, وهو أيضا تاريخ مناسب لميلاد المسيح. |
Comment peux-tu comparer la mythologie païenne à la vraie parole ? | Open Subtitles | كيف يمكنك مقارنة الاساطير الوثنية بالحقيقة؟ |
Pire, il est allé jusqu"à faire venir cette païenne au palais pour l"installer dans un appartement près de ses propres chambres. | Open Subtitles | أسوأ من ذلك ، لقد أتى بإمرأته الوثنية للعيش فى القصر و قد جرؤ على وضعها فى جناح متاخم لغرفته الخاصة |
Ce n'est pas un blasphème, mais hier, lorsque je t'ai vue, belle comme une divinité païenne... | Open Subtitles | لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة |
Mais à côté de cette interprétation chrétienne de la providence de Dieu, il y a une autre figure, la figure païenne de la Fortune qui fait tourner la roue où tous les hommes, les rois aussi bien que la plèbe, montent et chutent. | UN | ولكن إلى جانب هذا الفهم المسيحي للعناية الإلهية، يوجد نموذج آخر في الصورة الوثنية لسيدة الحظ التي تمسك بعجلتها التي يرقى بها ويسقط كل الناس من الملك إلى الشخص العادي. |
Même Noël était à l'origine un temps de célébration païenne du solstice d'hiver, et les arbres de Noël venaient des bois sacrés dédiés à une déesse païenne. | UN | وعيد الميلاد نفسه كان في الأصل وقتاً لاحتفال الوثنيين بالانقلاب الشتوي، وكانوا يأتون بأشجار عيد الميلاد من حدائق مقدسة مكرسة لإلاهة وثنية. |
Cette garce païenne doit payer. | Open Subtitles | الكلبة وثنية 'يجب أن تدفع الثمن. لا |
Je ne pensais pas voir une païenne en Israël, un jour. | Open Subtitles | هذا شئ لم أفكر أبداً أن اراه وثنية يرحب بها فى " إسرائيل" |
La grande armée païenne Venu pour venger la mort de Ragnar Lothbrok. | Open Subtitles | لقد جاء الجيش الوثني العظيم كي يثأر لموت (راغنار لوثبروك) |
Le peuple de Paris est effrayé par cette armée païenne. | Open Subtitles | شعب (باريس) خائفون حد الموت من هذا الجيش الوثني |
Bientôt les hommes du Wessex affronteront une armée païenne. | Open Subtitles | قريباً سيكون رجال (وسكس) يحدقون في الحقل تجاه الجيش الوثني |
Une fête païenne, Saint Père, peut-elle se concilier avec une chrétienne ? | Open Subtitles | هل بأمكان عيد وثني أن ينسجم مع عيدٍ مسيحي جلالتك ؟ |
Pas une foule de raids, mais une grande armée païenne. | Open Subtitles | ليست مجموعة غزو بل جيش وثني عظيم |