"pain de viande" - Translation from French to Arabic

    • رغيف اللحم
        
    • رغيف لحم
        
    • لحماً
        
    • برغيف اللحم
        
    • شرائح لحم
        
    • ماتلوف
        
    • قطرة اللحم
        
    • كفتة
        
    Au moins, tout le monde aime encore le pain de viande. Open Subtitles على الاقل الجميع لا زال يحب رغيف اللحم ؟
    Je me sentais mal de t'avoir bouleversé ce matin. Et franchement, je ne suis pas fan de ton pain de viande. Open Subtitles أجل، حسنًا، شعرت بالاستياء بشأن إزعاجكِ في الصباح ولأكون صريحًا، لستُ من عشاق رغيف اللحم الذي تُعديه
    Dis-moi une différence entre ce pain de viande et le mien. Open Subtitles اذكري لي اختلاف واحد بين وصفتي ووصفة رغيف اللحم
    - Martha fait du pain de viande. - On bosse, là. Open Subtitles مارثا تعد رغيف لحم يدها مشغوله ،اليس كذلك؟
    C'est comme d'essayer de leur faire manger un pain de viande. Open Subtitles و كما لو أننا نطعمهم لحماً و هم لا يريدون تناوله
    Le pain de viande est moisi. Je le jette ? Open Subtitles رغيف اللحم هذا متعفن أتريدني أن أتخلص منه؟
    Au fait, maman, merci pour le pain de viande de "bienvenue". Open Subtitles بالمناسبة امي شكراَ جزيلاَ على وجبة رغيف اللحم الترحيبية
    Donc, quand Scott sentait du pain de viande, il savait que l'été était terminé. Open Subtitles لذا، حين شم "سكوت" رغيف اللحم عَلِمَ إن الصيف قد إنتهى.
    J'ai fait du pain de bœuf vu que tu es inconfortable avec la non-spécificité du pain de viande. Open Subtitles قمت بتحضير رغيف اللحم البقري لأنّي أعلم أنك غير مرتاح مع عدم تحديد نوع رغيف اللحم
    Si vous aimez le pain de viande, vous aimerez son cousin. Open Subtitles إذا كنتِ تحبين رغيف اللحم فأنا متأكد من أنكِ ستحبين قريبه
    Dit le mec qui te donne sa recette de pain de viande. Open Subtitles قال الرجل الذي يعطيك له رغيف اللحم وصفة.
    Un pain de viande et de la purée Open Subtitles لقد أعدت لك رغيف اللحم و بعض البطاطا المهروسه
    J'ai dit qu'on apporterait de la salade, mais Kitty a dit pain de viande. Open Subtitles قلت بأننا سنحضر سلطة الهلام،لكن كيتي قالت رغيف اللحم
    La plupart d'entre eux ont seulement besoin de boutons, mais un a une tâche de pain de viande. Open Subtitles معظمهم فقط يحتاج أزرار و لكن واحد فقط لديه بقعة رغيف لحم
    J'ai entendu Bernadette dire à Howard qu'elle lui faisait un pain de viande, et pas besoin de me demander deux fois. Open Subtitles ،أنها ستحضر له رغيف لحم و لا يتوجب عليك ألا تسألني الحضور مرتين
    Quand mon mari est mort, elle m'a apporté un horrible pain de viande. Open Subtitles تعلم، عندما مات زوجي لقد أحضرت لنا أسوء رغيف لحم
    Tu dis "l'avion arrive, ouvre grand" mais c'est du pain de viande ! Open Subtitles يجب أن تكون هناك خطة استخدام عنصر الجوع و لكنه لا يزال لحماً
    Tu as changé quelque chose dans le pain de viande ce soir, chérie ? Open Subtitles هل وضعتِ شيئاً مختلفاً برغيف اللحم اللّيلة، عزيزتي ؟
    Je dois dire que c'est le meilleur pain de viande que j'aie jamais mangé. Open Subtitles يجب أن أقول أن هذه أفضل شرائح لحم تناولتها
    Oh, mon Dieu, une balle parlante. Je crois entendre Ie pain de viande parler. Open Subtitles يا الاهي ، كرة بيسبول ناطقة حسنا، أعتقد بأني سمعت ماتلوف يتكلم
    Phil et Lem décidèrent que notre pain de viande avait aussi besoin d'exercice. Open Subtitles لذلك (فيل( و(ليم) قرروا أن قطرة اللحم بحاجة لتمرين أيضاً
    Ce soir, c'est pain de viande. Open Subtitles كفتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more