Pouvez-vous ouvrir le panneau et mettre votre caméra dessus ? | Open Subtitles | أم، يمكنك فتح لوحة ونقطة الكاميرا في ذلك؟ |
Aide-moi pour la carte de crédit. Il me faut ce panneau. | Open Subtitles | ساعدونى في الحصول علي البطاقة، أنا أحتاج لهذه اللوحة |
De toute façon, je n'ai jamais aimé ce panneau. Il était tellement... pas accueillant. | Open Subtitles | لم أحبّ قطّ تلك اللافتة بأيّة حال كانت غير ترحيبيّة للغاية |
Personne. C'est compris. Je vais mettre un panneau à l'entrée. | Open Subtitles | .لا أحد، بالتأكيد .سأظع لافتة كبيرة تشير لذلك |
On libère des endorphines quand on voit son nom sur un panneau à l'aéroport. | Open Subtitles | هناك إطلاق إندورفين تحصل من رؤية اسمك على علامة في المطار. |
J'ai 30 secondes pour mettre ma clé dans le panneau de sécurité, et taper le code. | Open Subtitles | لدي 30 ثانية لأضع مفتاحي في لوحة الانذار، ثم أدخل الكود الخاص بي |
J'ai dû la voir sur un panneau, et elle est venue dans mes rêves. | Open Subtitles | من المؤكد انى رأيتها على لوحة الاعلانات وبهذا رأيتها فى احلامى |
Le menu est apposé chaque jour sur le panneau d'affichage qui se trouve près des ascenseurs à l'entrée du restaurant. | UN | وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم. |
D'abord, localise le panneau en forme de losange et fais glisser la partie centrale d'1 mm vers la gauche. | Open Subtitles | أولاً، ابحثي عن اللوحة التي تحمِل شكل المعين ثمّ حرّكي الجزء الأوسط مليميتراً واحِداً إلى اليسار. |
C'est ça... j'enlève le panneau et ils me paieront pour faire le nouveau ! | Open Subtitles | هذا هو سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى |
Comme Israël ne détient aucun membre du personnel de l'UNRWA, M. Lamdan demande que le Syndicat du personnel enlève sans tarder le panneau où ce texte est affiché. | UN | وبما أن إسرائيل لا تحتجز أيا من موظفي الأونروا، فهو يطالب بإزالة نص اتحاد الموظفين من على اللوحة التي تحمله على الفور. |
Dix ans plus tard, le panneau a été considéré comme la seule indication précise de l'emplacement de la frontière dans la région. | UN | وبعد عقد لاحق من الزمن، اعتبرت هذه اللافتة المؤشر الدقيق الوحيد الذي يبين اين تمتد الحدود بالمنطقة. |
Ce panneau avait été érigé au moment de l'accord de 1923, qui a été réaffirmé dans l'échange de lettres de 1932. | UN | وقد نصبت هذه اللافتة وقت اتفاق عام ١٩٢٣ الذي تكرر ذكره في الرسائل المتبادلة عام ١٩٣٢. |
Nous sommes ici pour honorer ce panneau, qui a été acheté, lettre par lettre, d'autres villes désertées. | Open Subtitles | جئنا هنا اليوم لتشريف هذه اللافتة والتي اشتريت حرفا بحرف من مدينة فاشلة أخرى |
Qu'en est-il du nouveau panneau d'entrée de Haven, Rebecca ? | Open Subtitles | ما مشكلة لافتة الترحيبب الى هايفن ريبكا ؟ |
Était-ce peut-être le soir où tu étais si apprêtée et où tu as décidé de foncer dans le panneau pour le contournement ? | Open Subtitles | أيُمكن أن يكون هذا في تلك اللّيلة التي كنتِ متأنّقةً فيها وقرّرتِ الذهاب للخارج وحطّمتي لافتة الطريق الجانبي؟ |
Dans ta belle maison dans les collines avec la super vue sur le panneau Hollywood ? | Open Subtitles | في منزلك الجميل على التله ؟ مع منظر جميل على علامة هوليود ؟ |
Le panneau stop au coin avait été heurté dans la nuit. | Open Subtitles | إشارة التوقف على التقاطع كانت قد أسقطت في وقت سابق تلك الليلة |
Peux-tu atteindre le panneau d'avant qui est tombé ? Mais nous n'avons pas assez de lumière ici pour le faire fonctionner. | Open Subtitles | أيمكنك بلوغ اللوح الذي سقط من قبل؟ و لكن لا يوجد ضوء كافي هنا لجعلها تعمل. |
Excusez-moi, c'est une propriété privée. Avez-vous vu le panneau ? | Open Subtitles | المعذرة، هذه ملكية خاصة ألم تشاهدوا العلامة هناك؟ |
Regardez, vous avez coincé le panneau public dans votre calandre. | Open Subtitles | لقد علق لوح أحداث المجتمع على شبك سيارتك |
C'est peut-être pas le panneau qui a posé problème. | Open Subtitles | حسب ما نعلم، لم تكن الإشارة هي سبب المشكلة |
Le groupe assurait, les gens avaient trouvé les toilettes sans le panneau. | Open Subtitles | الفرقة تعزف الروك الناس بصورة عامة وجدوا دورات المياة بدون لافتات |
N'oubliez pas, quand un choix vous plaît, sélectionnez-le, le panneau reflétera les votes. | Open Subtitles | الان, تذكرو, يا رفاق, عندما ترى ما تريد, قم بتحديد اختيارك, و سيظهر ذلك هنا على اللوحه. |
Dix jours avant sa mort, il avait planté un panneau du parti devant sa maison. | UN | وقبل عشرة أيام من وفاته، كان قد علق يافطة انتخابية أمام منزله. |
panneau de raccordement multimode à fibres optiques, 12 ports, avec prises | UN | ألواح توصيل ليفية 12 فتحى مع موصلات أشرطة للدعم الاحتياطي |
J'ai eu du mal à trouver. Aucun panneau ! | Open Subtitles | وجدت هذا المكان بصعوبة ليس هناك أي إشارات |