"papa noël" - Translation from French to Arabic

    • سانتا
        
    • بابا نويل
        
    • بابانويل
        
    Et je vais pas vous mentir, Papa Noël a un peu forcé hier soir. Open Subtitles وأنا ستعمل نكون صادقين ، سانتا لم يملك الزوجان الليلة الماضية.
    Quand l'ambulance viendra mettre Papa Noël dans un sac, il y aura des flics ici. Open Subtitles عندما يجئ المختص لكى ياخذ حاجات سانتا وسوف يكون هناك ايضا الشرطة
    Le Papa Noël te déteste. Virgina et Burt se sentaient très mal pendant des mois sur la façon dont Noël c'était déroulé. Open Subtitles سانتا كلوز يكرهك فيرجينيا وبرت شعروا بسوء كبير
    Écoute, chérie, tu sais, Papa Noël va apporter tous les cadeaux en Virginie parce qu'il ne sait pas qu'on est coincés ici. Open Subtitles اسمعي حبيبتي بابا نويل سيوصل كل الهدايا لفيرجينيا لانه لا يعلم بأننا عالقون هنا
    Papa Noël ait bien reçu le message qu'on est coincés à Pittsburgh. Open Subtitles ان بابا نويل لم يتلق رسالتنا التي تفيد بأننا في بيستبرغ
    Papa Noël t'apporte toujours tout ce que tu veux. Open Subtitles بالطبع ، سيجلب لك بابانويل كل ماتريده كما في السابق
    Papa Noël va bientôt arriver. Open Subtitles سانتا سيكون هنا قريبا قريبا جدا ايها الاطفال سانتا سيكون هنا قريبا قريبا جدا ايها الاطفال
    Le tatou n'a qu'à partir, je veux le petit Papa Noël ! Open Subtitles لا، لماذا لا يمكن أرماديلو ترك؟ أريد سانتا.
    De rien, petite princesse. Papa Noël a besoin d'une pause. Open Subtitles عفوا يااميرتي الصغيرة يحتاج سانتا لاستراحة
    J'imagine comme c'est fatiguant d'être assis sur ce trône alors que je soulève des gamins. Papa Noël a besoin de souffler un peu. Open Subtitles نعم فانا ارى سبب تعبك من جلوسك على العرش بينما احمل الاطفال الى حضنك يحتاج سانتا فترة راحة ثم يعود
    Papa Noël tient à peine, alors allons-y. Open Subtitles سانتا يمكن بالكاد على عقد ، لذلك دعونا نذهب.
    Tu vois, Papa Noël, c'est la seule bonne façon de se procurer un sapin. Open Subtitles سانتا ، وأعتقد أن هذا هو الصحيح فقط طريقة للحصول على نفسك شجرة عيد الميلاد.
    Et je m'imagine en train de lui chanter, avec tout ce qu'il endure, de ne pas s'en faire, car Papa Noël arrive. Open Subtitles وهذه الأغنية تتخيل أنني أغني له، مع كل ما يمر به، لئلا يقلق، لأن "سانتا" قادم.
    Ne pleure pas, c'est Noël Papa Noël sera bientôt là Open Subtitles "لا تبك، إنه عيد الميلاد، و(سانتا) سيأتي قريباً
    Ne pleure pas, c'est les fêtes Papa Noël se sent bien Open Subtitles لكن لا تبك، إنه عيد الميلاد، و(سانتا) يشعر بتحسن"
    - Non ! - Pas de marrons, pas de Papa Noël, pas de cadeaux, pas de chaussettes ? Open Subtitles هى تعنى لا قسطل, لا بابا نويل لا هدايا, لا جوارب, لا كعكة بندق؟
    Papa Noël va m'apporter ma panoplie du Joker ? Open Subtitles سيحضر بابا نويل لي لعبة الجوكر ، صحيح ؟
    Voilà, ma puce, euh, Papa Noël croit qu'on est en Virginie. Open Subtitles حسنا , هنالك ... سببا ما بابا نويل يعتقد بأننا في فيرجينيا
    On n'a pas mis de cookies pour Papa Noël. Open Subtitles لقد نسينا لاغطاء بابا نويل كعكه
    Je t'avais dit que Papa Noël viendrait. Open Subtitles اترى , لقد اخبرتك بأن بابا نويل سيأتي
    Papa Noël a des cadeaux. Open Subtitles أحضر بابا نويل هدايا
    Papa Noël trouvera toujours vos petits cœurs tendres. Open Subtitles بابانويل سيجد دائماً قلبك الجيد و الحنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more