"paparazzi" - Translation from French to Arabic

    • المصورين
        
    • المصورون
        
    • مصور
        
    • المصور
        
    • مصوري
        
    • مُصوّري
        
    • مصوروا
        
    • مصورين
        
    • مصوّر
        
    • مُصوّر
        
    • باباراتزي
        
    • بابارازي
        
    • المصوّرين
        
    • الصحفيّين
        
    • المصوريين
        
    Je l'ai comparé avec tous les clichés des paparazzi qu'on a. Rien de concluant. Open Subtitles لقد قارنت الصورة بجميع المصورين الذين لدينا بالملف ولا أحد يشبهه
    Si on veut arriver à quelque chose, il nous faut de la galette des paparazzi. Open Subtitles إذا كنا على وشك أن تجعل أي شيء من هذا، ونحن يجب أن تحصل على عجينة البيتزا المصورين.
    Comment suis-je supposée convaincre des paparazzi sordides de me donner leur photos ? Open Subtitles كيف يفترض بي بأن اقنع المصورون لكي يسلموني صورهم؟
    J'ai identifié le paparazzi qui a la photo manquante que vous recherchez. Open Subtitles لقد أستطعتُ أن أتعرف على مصور الفضائح الذي كان يملـُـك الصور المفقودة والذي كنتُ تبحث عنها
    Il y en a plusieurs, mais il y a un paparazzi, une vraie ordure. Open Subtitles هناك العديد، ولكن يوجد ذلك المصور .. تم القبض عليه مرات عديدة
    - Oh, merde. T'es pas paparazzi, j'espère? Open Subtitles سحقاً أنت لست من مصوري المشاهير، أليس كذلك؟
    Et elle n'a pas eu peur de s'en prendre une devant les paparazzi. Open Subtitles لمْ تكن تخشى إلتقاط صورة لها أمام مُصوّري الفضائح.
    Les photos des paparazzi de ce week-end Open Subtitles حول لقطات المصورين خلال عطلة نهاية الاسبوع
    A propos des photos paparazzi de ce week-end des jeunes stars et starlettes, compromis dans façons humiliantes assorties. Open Subtitles معلومات عن لقطات المصورين من خلال عطلة نهاية الأسبوع من النجوم الشباب والنجيمات، خطر بطرق مهينة متنوعة.
    Je suis en train de vérifier les arrestations de plusieurs paparazzi. Open Subtitles أنا أقوم بتفقد خلفية بعض المصورين الذين لديهم سجل اجرامي
    Le mot "paparazzi" vient du film Dolce Vita. Open Subtitles مصطلح المصورين يأتي من فيلم دولتشي فيتا.
    Une voiture de luxe aux vitres teintées pour éviter les paparazzi pendant son shopping et un petit ami séduisant et célèbre, mais peut-être un peu moins qu'elle. Open Subtitles وسيارةٌ باهضةُ الثمن مع نوافذ ملونة لمنع المصورين من إلتقاط الصور لها في حال ذهبت للسوق،
    Encore des paparazzi! Y'a vraiment beaucoup de pap'ici! Open Subtitles .المصورون مجددا .هناك الكثير من التفاهات هنا
    - Il se peut qu'on ait parlé aux paparazzi de ton rencard secret. Open Subtitles من الممكن ان اننا اخبرنا المصورون عن مكان موعدك السري
    C'est le type qui a fumé le paparazzi devant la boîte. Open Subtitles هذا الرجل الذي كان يتعارك مع مصور المشاهير
    Il est au bar à côté du tribunal, et il y a un paparazzi dehors, qui attend qu'il sorte pour prendre des photos de lui. Open Subtitles والآن هو في البار الذي بجانب المحكمة وفي الخارج هناك .. مصور ينتظره ليأخذ له صور
    Les photos du paparazzi à l'hôtel, le soir où Dirkson a été tué. Open Subtitles صور المصور من الفندق في ليلة مقتل ديركسون
    Ce sont des paparazzi. Ils suivent les gens. Open Subtitles كما تعلمين أنّ مصوري فضائح المشاهير هم يتتبّعون الناس
    Les paparazzi sont vicieux, alors si je peux vous aider, peu importe quoi, je serai là. Open Subtitles أعلم أنّ مُصوّري الفضائح يُمكن أن يكونوا وحشيين أحياناً، لذا لو إحتجتِ الى أيّ شيء، أقصد أيّ شيء على الإطلاق، فأنتِ تعرفين أين تجديني.
    Les paparazzi savaient qu'elle était là grâce à notre application espion. Open Subtitles مصوروا الفضائح علموا أنّها هناك بسبب برنامجنا المريب للتعقب.
    Mais elle n'était pas encore star, cernée de paparazzi. Open Subtitles لكن حينها لم تكن بتلك النجوميه التي تجعل مصورين البابارتزي وسيلة ضغط عليها
    Tu sais que "paparazzo" est le singulier de "paparazzi" ? Open Subtitles هل تعرفين أن "مصوّر" هو مفرد لـ"مصوّرين"؟
    On parle de paparazzi. Open Subtitles -حسناً، هذا مُصوّر فضائح من نتحدّث عنه .
    Les gens vont crier votre nom, il y aura des paparazzi. Open Subtitles سيصيح الناس باسمك, سيكون هناك مصورو (باباراتزي).
    Je ne suis pas un paparazzi. Je les ai en horreur. Open Subtitles ولا أفكر لثانية بأني مجرد بابارازي أنا اكرههم
    Tu passes plus de temps ici maintenant que quand tu étais poursuivi pour avoir frappé un paparazzi. Open Subtitles تضمي وقتًا بالمخفر الآن أكثر مما أمضيتَه لمّا كنت تعتقل لضربك المصوّرين الصحفيين.
    Je ne veux pas de paparazzi ici. Open Subtitles لا نُريدُ المصوّرين الصحفيّين أن يَزْحفونَ هنا
    Peu avant sa disparition, il fut acquitté des charges lors d'une altercation en publique où il était ivre avec un paparazzi. Open Subtitles وقبل اختفائه بوقت قصير تم تبرئته من تهم الاعتداء على المصوريين الصحفيين وهو في حالة سُكرِ شديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more