"par inhalation" - Translation from French to Arabic

    • عن طريق الاستنشاق
        
    • بالاستنشاق
        
    • للاستنشاق
        
    • من خلال الاستنشاق
        
    • عند الاستنشاق
        
    • عن الاستنشاق
        
    • استنشق
        
    • من خلال استنشاق
        
    • عن طريق الجلد
        
    • باستنشاق
        
    • أو ابتلعها
        
    • الاستنشاق في
        
    • استنشاقه
        
    • استنشاقها
        
    • عن طريق استنشاق
        
    On a constaté que l'azinphos-méthyle présentait une très forte toxicité aiguë par voies orale et cutanée, avait une toxicité modérée en exposition par inhalation et était un sensibilisateur cutané. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس.
    On a constaté que l'azinphos-méthyle présentait une très forte toxicité aiguë par voies orale et cutanée, avait une toxicité modérée en exposition par inhalation et était un sensibilisateur cutané. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس.
    On a constaté que l'azinphos-méthyle présentait une très forte toxicité aiguë par voies orale et cutanée, avait une toxicité modérée en exposition par inhalation et était un sensibilisateur cutané. UN وتبين أن ميثيل الأزينفوس شديد السمية عن طريق الفم والجلد ومعتدل السمية عن طريق الاستنشاق واللمس.
    Si ces particules ne sont pas contrôlées, les travailleurs risquent d'être exposés, par inhalation ou ingestion, à ces substances. UN وإذا لم يتم التحكم في هذه الجسيمات، فقد يتعرض العمال لهذه المواد بالاستنشاق والبلع.
    La toxicité de l'octaBDE par inhalation a aussi été étudiée pour une exposition à des particules fines ou ultrafines pendant 14 jours. UN وجرت أيضا دراسة سمية الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم بعد تعاطيه عن طريق الاستنشاق لمدة 14 يوماً باستخدام جسيمات ذات أحجام قابلة للاستنشاق.
    Les enquêtes menées sur des substances dangereuses présentent des dangers particuliers du fait que ces substances peuvent pénétrer dans le corps par inhalation, absorption, ingestion ou injection. UN 96- يشكل التحقيق في المواد الخطرة مخاطر خاصة لأنها قد تدخل في الجسم من خلال الاستنشاق أو الامتصاص أو الهضم أو الحقن.
    CL50 par inhalation pour le rat male : 63,2 mg/m3 UN التركيز المميت المتوسط لذكور الفئران عن طريق الاستنشاق: 63.2 ملغم/م3.
    CL50 par inhalation pour le rat femelle : 76,5 mg/m3 UN التركيز المميت المتوسط لإناث الفئران عن طريق الاستنشاق: 76.5 ملغم/م3.
    CL50 par inhalation pour le rat male : 63,2 mg/m3 UN التركيز المميت المتوسط لذكور الفئران عن طريق الاستنشاق: 63.2 ملغم/م3.
    CL50 par inhalation pour le rat femelle : 76,5 mg/m3 UN التركيز المميت المتوسط لإناث الفئران عن طريق الاستنشاق: 76.5 ملغم/م3.
    Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s'évaporer, ce qui peut revêtir de l'importance au plan de l'exposition des travailleurs par inhalation. UN وقد ثبت أن التبخر المحتمل للدايكلورفوس من النباتات يشكل أكثر من 30٪ من الترايكلورفون المستخدم. ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق.
    Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s'évaporer, ce qui peut revêtir de l'importance au plan de l'exposition des travailleurs par inhalation. UN وقد ثبت أن التبخر المحتمل للدايكلورفوس من النباتات يشكل أكثر من 30٪ من الترايكلورفون المستخدم. ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق.
    La classification du Gramoxone Plus comme très toxique par inhalation est confirmée. UN وتأكّد تعريف ' ' غراموكسون بلاس`` كمنتج عالي السّمية بالاستنشاق.
    La classification du Gramoxone Plus comme très toxique par inhalation est confirmée. UN وتأكّد تعريف ' ' غراموكسون بلاس`` كمنتج عالي السّمية بالاستنشاق.
    Si ces particules ne sont pas contrôlées, les travailleurs risquent d'être exposés, par inhalation ou ingestion, à ces substances. UN وإذا لم يتم التحكم في هذه الجسيمات، فقد يتعرض العمال لهذه المواد بالاستنشاق والبلع.
    La toxicité de l'octaBDE par inhalation a aussi été étudiée pour une exposition à des particules fines ou ultrafines pendant 14 jours. UN وجرت أيضا دراسة سمية الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم بعد تعاطيه عن طريق الاستنشاق لمدة 14 يوماً باستخدام جسيمات ذات أحجام قابلة للاستنشاق.
    L'exposition par inhalation est donc généralement considérée comme cumulative et on exprime les expositions par la concentration de fibres au cours du temps ou en fibres-ans/ml (valeur mesurée par microscopie à contraste de phase, MCP). UN ولذلك فإن التعرض للاستنشاق ينظر إليه عامة على أنه تراكمي، ويعبر عن تركم الألياف مـع الوقـت بـ PCM فيبر - سنة/مليلتر. أي احتشاد الألياف تراكمياً ليف/سنة/مليلتر.
    L'étiquette du produit indique, entre autres informations, une toxicité élevée par inhalation et par ingestion prolongée. UN وتحتوي بطاقة التعريف بالمنتج على جملة معلومات من بينها إشارة إلى ارتفاع السمية من خلال الاستنشاق والابتلاع لمدة طويلة.
    R26/28 - Très toxique par inhalation et en cas d'ingestion. UN R26/28: شديد السمية عند الاستنشاق أو الابتلاع.
    Les effets de la toxicité de l'octaBDE pour les organes reproducteurs ont été examinés dans le cadre d'une étude par inhalation (Great Lakes, 2001). UN تمت دراسة الآثار السمية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم على الأعضاء التناسلية في إطار دراسة عن الاستنشاق (البحيرات الكبرى، 2001).
    Peut causer des symptômes d'allergie ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation UN قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس إذا استنشق
    Le trichlorfon peut être absorbé par le corps humain par inhalation sous forme d'aérosol, par contact avec la peau ou par ingestion. UN يمكن أن يُمتص الترايكلورفون إلى داخل الجسم من خلال استنشاق هبائه الجوي وعبر الجلد وعن طريق الابتلاع.
    L'exposition humaine au HBCD peut se faire par voie cutanée ou orale, ou par inhalation de vapeurs et particules. UN ويمكن أن يتعرَّض الإنسان لهذه المادة عن طريق الجلد أو الفم وأيضاً عن طريق استنشاق الأبخرة والجسيمات.
    On dispose de très peu de preuves épidémiologiques de la cancérogénicité du chlordécone pour l'homme à la suite d'une exposition par inhalation (US ATSDR, 1995, IPCS, 1984). UN والأدلة الوبائية على تسبب كلورديكون في التسرطن لدى الأشخاص المعرضين عقب التعرض باستنشاق الكلورديكون محدودة للغاية (وكالة US ATSDR الأمريكية، 1995، IPCS، 1984).
    La notification et les pièces justificatives ont permis d'identifier l'aldicarb comme très toxique pour la santé humaine par inhalation, si ingurgité et au contact de la peau. UN 3 - وأوضح الإخطار والوثائق الداعمة أنّ الألديكارب مادة سامّة جدّاً لصحة الإنسان إذا استنشقها أو ابتلعها أو إذا لامست جلده.
    A l'échelle mondiale, l'extraction minière à petite échelle de l'or est probablement la plus grande source d'exposition par inhalation. UN وأكبر مصادر الاستنشاق في العالم بأسره هو تعدين الذهب على نطاق صغير.
    Peut provoquer des symptômes d'allergie ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation H334 UN قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقه H334
    L'étiquette du produit indique, entre autres informations, une toxicité élevée par inhalation et par ingestion prolongée. UN وتعطي البطاقة التعريفية عدة معلومات من بينها أن التركيبة شديدة السمية عند استنشاقها وابتلاعها لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more