"par l'organe délibérant" - Translation from French to Arabic

    • الهيئة التشريعية قراراً بشأنها
        
    • من جانب الجهاز التشريعي
        
    • من جانب الهيئة التشريعية
        
    • جهاز تشريعي قراراً بشأنها
        
    • تتولى الهيئة التشريعية
        
    • من جانب هيئة تشريعية
        
    Légende : L : Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الرموز: ش: توصية لتتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها.
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الجدول: لام: توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها.
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح المختصرات: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الهيئة التشريعية.
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الجدول: جيم: توصية ليتخذ جهاز تشريعي قراراً بشأنها
    122. La portée et la nature de la mission d'audit externe devraient être exclusivement définies par l'organe délibérant/directeur. UN 122- ينبغي أن تتولى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة حصراً تحديد نطاق التكليف بالمراجعة الخارجية للحسابات وطبيعته.
    130. Les Inspecteurs considèrent que les critères ci-après correspondent aux règles minimales à suivre pour le processus de sélection de l'auditeur externe par l'organe délibérant/directeur, et qu'il convient donc de les appliquer: UN 130- ويعتبر المفتشون أن المعايير التالية تعكس المتطلبات الدنيا لعملية اختيار مراجع حسابات خارجي من جانب هيئة تشريعية/مجلس إدارة، ومن ثمّ ينبغي التقيد بها():
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الجدول: لام: توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها.
    L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. E: UN الشروح L: توصية لتتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها E: توصية لإجراء اتخاذ من جانب الرئيس التنفيذي
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. E: UN مفتاح الجدول: (ت) توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها.
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN المختصرات:(ت) توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها
    L c Légende : L : Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN المختصرات: (ت) توصية تتخذ الهيئة التشريعية قراراً بشأنها.
    L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    c Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح المختصرات: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الهيئة التشريعية.
    Légende: L Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN التعليق التفسيري: و: توصية باتخاذ قرار من جانب الهيئة التشريعية.
    Légende : L Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN التعليق التفسيري: و: توصية باتخاذ قرار من جانب الهيئة التشريعية.
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الجدول: جيم: توصية ليتخذ بشأنها جهاز تشريعي قراراً بشأنها
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN مفتاح الجدول: جيم: توصية ليتخذ بشأنها جهاز تشريعي قراراً بشأنها
    122. La portée et la nature de la mission d'audit externe devraient être exclusivement définies par l'organe délibérant/directeur. UN 122 - ينبغي أن تتولى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة حصراً تحديد نطاق التكليف بالمراجعة الخارجية للحسابات وطبيعته.
    130. Les Inspecteurs considèrent que les critères ci-après correspondent aux règles minimales à suivre pour le processus de sélection de l'auditeur externe par l'organe délibérant/directeur, et qu'il convient donc de les appliquer: UN 130 - ويعتبر المفتشون أن المعايير التالية تعكس المتطلبات الدنيا لعملية اختيار مراجع حسابات خارجي من جانب هيئة تشريعية/مجلس إدارة، ومن ثمّ ينبغي التقيد بها():

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more