"par rapport aux exercices précédents" - Translation from French to Arabic

    • مقارنة بالفترات السابقة
        
    • بالمقارنة مع الفترات السابقة
        
    • بالمقارنة بالفترات السابقة
        
    • عليه في فترات السنتين السابقة
        
    Ainsi, le taux d'utilisation des crédits ouverts pour l'exercice a été de 96,2 %, ce qui constitue encore une amélioration par rapport aux exercices précédents. UN ويعكس ذلك معدلا عاما لتنفيذ الميزانية نسبته 96.2 في المائة، مما يمثل تحسنا متواصلا مقارنة بالفترات السابقة.
    Le taux d'utilisation des crédits ouverts pour l'exercice a donc été de 98,8 %, ce qui marque une nouvelle amélioration par rapport aux exercices précédents. UN ويعكس ذلك المبلغ معدلا عاما في تنفيذ الميزانية نسبته 98.8 في المائة، وهو ما يمثل زيادة مطردة مقارنة بالفترات السابقة.
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice 2009/10, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 91 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    G. Projets à effet rapide Le montant estimatif des dépenses afférents aux projets à effet rapide pour l'exercice du 2009/10, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 138 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, par rapport aux exercices précédents, se répartit comme suit : UN 25 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Les commissaires aux comptes ont noté que par rapport aux exercices précédents, les révisions de projets ont été beaucoup moins nombreuses, ce qui est positif. UN لاحظ المجلس وجود تناقص ملحوظ في مدى تكرار تنقيحات المشاريع بالمقارنة بالفترات السابقة مما يعتبر انجازا ايجابيا.
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 94 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants aux activités de formation prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 67 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, par rapport aux exercices précédents, est indiqué ci-après : UN 118 - وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 par rapport aux exercices précédents s'établit comme suit : UN 31 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 par rapport aux exercices précédents s'établit comme suit : UN 73 - وفيما يلي العدد المقرر للمشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, par rapport aux exercices précédents, est indiqué ci-après : UN 64 - وفي ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بالفترات السابقة:
    H. Projets à effet rapide Les dépenses prévues au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2012/13, par rapport aux exercices précédents, s'établissent comme suit : UN 203 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للمشاريع سريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، مقارنة بالفترات السابقة:
    H. Projets à effet rapide Le montant des dépenses prévues au titre des projets à effet rapide pour l'exercice 2010/11, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 106 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لمشاريع الأثر السريع للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices précédents, s'établissent comme suit : UN 98 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد اللازمة لمشاريع الأثر السريع في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    par rapport aux exercices précédents, le nombre de participants aux activités de formation prévu pour l'exercice 2009/10 s'établit comme suit : UN 42 - ويرد فيما يلي العدد المقرر من المشاركين خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    Les prévisions de dépenses au titre des projets à effet rapide pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 par rapport aux exercices précédents s'établissent comme suit : UN 55 - فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لمشاريع الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 84 - في ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Le nombre de participants prévu pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices précédents est indiqué ci-après : UN 241- وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    F. Projets à effet rapide Le montant estimatif des dépenses afférentes aux projets à effet rapide pour l'exercice 2010/11, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : UN 58 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للمشاريع السريعة الأثر خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Vu le volume de la documentation à traiter durant l'exercice biennal en cours (2002-2003), il n'y a eu aucune réduction de la charge de travail par rapport aux exercices précédents. UN فمستوى الوثائق المطلوب تجهيزها في فترة السنتين الحالية 2002-2003 لا يبين أي انخفاض في حجم العمل بالمقارنة بالفترات السابقة.
    Cela représente un changement dans la présentation des comptes pour l'exercice biennal 2002-2003 par rapport aux exercices précédents. UN ويمثل هذا تغييرا في طريقة عرض بيانات فترة السنتين 2002-2003 عما كانت عليه في فترات السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more