"par titre" - Translation from French to Arabic

    • حسب أجزاء
        
    • بحسب أجزاء
        
    • حسب الجزء
        
    • بحسب اللقب
        
    • حسب اللقب
        
    • مختلف أجزاء الميزانية
        
    Effet report de la création des postes par titre du budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    3. Répartition des ressources par titre du budget-programme UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    5. Budget ordinaire : répartition des postes par titre du budget-programme UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    La ventilation des ressources par titre du budget-programme est présentée à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير توزيع الموارد المقترح بحسب أجزاء الميزانية.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب الجزء في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من مقدمة الميزانية.
    Un état récapitulatif des nouveaux postes préparé par titre fonctionnel, est présenté dans le tableau qui suit le paragraphe 54 du rapport du Secrétaire général. UN 37 - ويرد موجز للوظائف الجديدة المقترحة بحسب اللقب الوظيفي في الجدول التالي للفقرة 54 من تقرير الميزانية.
    3. Répartition des ressources par titre du budget-programme 38 UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    5. Budget ordinaire : répartition des postes par titre du budget-programme 42 UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    par titre du budget UN تكاليف غير متكررة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Les pertes prévues au budget ordinaire sont récapitulées, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et, par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترح الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول أدناه وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من المقدمة.
    Les postes prévus au budget ordinaire sont récapitulés, par titre du budget, à l'annexe I du présent rapport et par chapitre, au tableau 5 de l'introduction au budget. UN يرد موجز لمقترح الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية في المرفق الأول أدناه، وحسب أبواب الميزانية في الجدول 5 من المقدمة.
    Budget ordinaire : postes permanents et temporaires proposés, par titre du budget-programme UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme UN موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية المقترحات وظائف ثابتـة
    Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme UN موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية المقترحات وظائف ثابتـة
    T-3 Répartition des ressources par titre du budget-programme UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-5 Budget ordinaire : répartition des postes par titre du budget-programme UN الوظائـف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation des ressources par titre du budget-programme. UN وترد في المرفق الطريقة المقترحة لتوزيع الموارد بحسب أجزاء الميزانية.
    La ventilation des ressources par titre du budget-programme est présentée dans l'annexe au présent rapport. UN وترد في المرفق الطريقة المقترحة لتوزيع الموارد بحسب أجزاء الميزانية.
    Dépenses par titre du budget-programme Crédits ouverts 2010-2011a UN النفقات بحسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    i) Un état détaillé des ressources par titre, chapitre et, le cas échéant, appui au programme. UN `1 ' بيان مفصل بالموارد حسب الجزء والباب و، حيثما ينطبق ذلك، الدعم البرنامجي.
    i) Un état détaillé des ressources par titre, chapitre et, le cas échéant, appui au programme. UN `1 ' بيان مفصل بالموارد حسب الجزء والباب و، حيثما ينطبق ذلك، الدعم البرنامجي.
    On trouvera dans le tableau ci-après le récapitulatif des 77 nouveaux postes et des deux reclassements par titre fonctionnel (hormis les postes déjà proposés dans ces prévisions de dépenses révisées pour 1998) : UN وفيما يلي موجز لتلك الوظائف الجديدة البالغ عددها ٧٧ وظيفة والوظيفتين المعاد تصنيفهما، بحسب اللقب الوظيفي )باستثناء الوظائف المقترحة في تقديرات عام ١٩٨٨ المنقحة(: ف-٢ المجموع الفرعـي
    Voici un état récapitulatif des nouveaux postes par titre fonctionnel : UN وفيما يلي أدناه موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    On trouvera dans l'annexe au présent rapport la ventilation de l'estimation préliminaire par titre du budget-programme. UN 8 - ويتضمن مرفق هذا التقرير تقديرات إرشادية أولية للموارد موزعة على مختلف أجزاء الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more