On a mené une enquête sur la maison de Roanoke, le lieu inquiétant du phénomène paranormal le plus mortel en Amérique. | Open Subtitles | سنفحص منزل روانوك الموقع المخيف لأكثر الظواهر الخارقة خطرًا في أمريكا |
J'ai perdu mon temps avec des médecins, détectives privés, experts du paranormal, tout ce qui m'est venu à l'esprit pour sauver mon bébé. | Open Subtitles | أهدرت الوقت على الأطباء، خبراء الظواهر الشاذة. أي شيء أمكنني التفكير به لإنقاد طفلي. |
Votre établissement est très réputé dans le monde du paranormal, quelque chose à voir. | Open Subtitles | منشأتكم تشتهر إلى حد ما بين مجتمعات الخوارق بكونها مكان خطر. |
Cara, si tu peux m'entendre, pas de pression mais un paranormal avec un fusil m'emmène à la chasse aux canards. | Open Subtitles | (كارا) هل يمكنكِ سماعي للعلم فقط أنا مع شخص خارق ومعه بندقية يقودني لمطاردة أوزة برية. |
Ce n'est pas du paranormal ou de la science merdique. | Open Subtitles | هيا, ليست خوارق أو العلم تافه أو أي من هذا القرف |
- Je sais. Il paraît que c'est à la mode chez les spécialistes du paranormal. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مهم للأشخاص المهتمين بالأمور الخارقة للطبيعة |
Et en attendant, nous allons procéder à notre enquête sur le paranormal. | Open Subtitles | في غضون ذلك، سنجري التحقيق الخاص بنا عن الظواهر الخارقة |
Éclairez-nous, nous, les sous-doués du paranormal. | Open Subtitles | وضّح الأمر لهؤلاءِ الذين يُعانون من الضعف في تصديق الظواهر الخارقة. |
Alors que des pics de lecture se forment durant une activité paranormal. | Open Subtitles | بينما المجالات التي تسببها الظواهر الغير طبيعية ستصدر تغييرات فولتية في القراءة |
On peut devenir les premiers scientifiques ayant réussi à prouver que le paranormal existe. | Open Subtitles | يمكننا أن نصبح أول علماء يثبتوا وجود الخوارق |
Une équipe locale d'enquêteurs sur le paranormal ont publié une vidéo sur un prétendu fantôme. | Open Subtitles | فريق محلّي من محققي الخوارق قد أصدروا فيديو عن شبح مُعلَن. |
Seulement un paranormal aurait pu mettre ces coups. | Open Subtitles | الخوارق فقط من يمكنهم تسجيل تلك الإشارات |
Ou peut-être un scientifique qui a eu un frère paranormal | Open Subtitles | أو ربما العالِم نفسه هو من لديه أخ خارق |
Tu vas faire ça en t'alliant avec un fou paranormal. | Open Subtitles | وستفعل ذلك بالتحالف مع مجنون خارق! |
Tu es aussi un peu paranormal. | Open Subtitles | أنت خارق بعض الشيء |
Tout le monde sur l'île est au courant de cet incident paranormal. | Open Subtitles | عام 1940 المسكون بالأرواح. يعرف جميع سكان الجزيرة عن الحادثة الخارقة للعادة والموثقة جيداً |
D'où Cars fait plus peur que paranormal Activity? | Open Subtitles | كيف لا وقد اوقف السيارات الخارقة من النشاط؟ |
Qui au gouvernement n'aimerait pas un super-soldat paranormal ? | Open Subtitles | أى فرع فى الدفاع أو المخابرات قد لا يرغب في جنود خوارق ؟ |
Cela fait des années que j'étudie le paranormal. | Open Subtitles | لقد كنت أدرس الأشياء الخارقة للطبيعة ما يقارب من العشرة سنوات |
Vous savez qu'elle est obsédée par le paranormal, et... | Open Subtitles | ...أنت تعرف إنها مهووسه بالظواهر الغير طبيبعية و |
C'est un transfert paranormal complet de corps. | Open Subtitles | إنّه مليء بخوارق إنتقال الجسد. |
Tout ça pour un phénomène paranormal trans-dimensionnel. | Open Subtitles | حتى يتمكّن الكُهّان والقساوسة من الدخول والخروج مع مسحة من الغموض يُعتبرُ كثيراً جدّاً بالنسبة للظواهر الطيفية عبر الأبعاد |
Ses enquêtes sur le paranormal étaient motivées par l'intime conviction que des extraterrestres avaient enlevé sa soeur alors qu'il avait douze ans. | Open Subtitles | والذي تحقيقاته بما وراء الطبيعة.. كانت مقترنة بإيمان شخصي.. أن أخته اختطفها فضائيين حين كانت بال 12 من عمرها. |