"paraquat" - Translation from French to Arabic

    • الباراكوات
        
    • الباراكات
        
    • باراكوات
        
    • باراكات
        
    • المركّب
        
    • للباراكوات
        
    • البراكوات
        
    • للباراكات
        
    L'ingestion de paraquat provoque de graves effets à retardement. UN وينطوي الباراكوات على آثار خطرة مؤجلة في حال امتصاصه.
    Le paraquat n'est pas bien absorbé lorsqu'il est administré oralement. UN ولا يمتص الباراكوات على نحو جيد عندما يقدم عن طريق الفم.
    Toutes les formulations solides de paraquat devraient contenir un colorant approprié en vue de réduire le risque d'ingestion orale accidentelle du produit. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكوات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    L'ingestion de paraquat provoque de graves effets à retardement. UN وينطوي الباراكات على آثار خطرة مؤجلة في حال امتصاصه.
    Le paraquat n'est pas bien absorbé lorsqu'il est administré oralement. UN ولا يمتص الباراكات على نحو جيد عندما يقدم عن طريق الفم.
    Le paraquat a une pression de vapeur très faible et est essentiellement non volatil. UN ويحتوي الباراكوات على ضغط بخاري ضعيف جداً وهو بالأساس غير متطاير.
    L'ingestion de paraquat provoque de graves effets à retardement. UN وينطوي الباراكوات على آثار خطرة مؤجلة في حال امتصاصه.
    Le paraquat n'est pas bien absorbé lorsqu'il est administré oralement. UN ولا يمتص الباراكوات على نحو جيد عندما يقدم عن طريق الفم.
    Toutes les formulations solides de paraquat devraient contenir un colorant approprié en vue de réduire le risque d'ingestion orale accidentelle du produit. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكوات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    Le paraquat a une pression de vapeur très faible et est essentiellement non volatil. UN ويحتوي الباراكوات على ضغط بخاري ضعيف جداً وهو بالأساس غير متطاير.
    Le paraquat représente près de 80 % de la totalité des ventes d'herbicides. UN وتمثل مادة الباراكوات نحو ٠٨ في المائة من جميع مبيعات مبيدات الحشرات.
    Le second portait sur la discussion qui s'était déroulée lors de la sixième réunion du Comité concernant la notification de la Suède concernant le paraquat. UN ويتعلق الثاني بالمناقشة التي جرت في الاجتماع السادس للجنة عن إخطار من السويد بشأن الباراكوات.
    À cet égard, il a suggéré que bon nombre des symptômes décrits ne pouvaient en fait pas du tout être attribués au paraquat. UN غير أنه قال إن كثيراً من الأعراض لا تعزى في الواقع إلى الباراكوات على الإطلاق.
    C'est pourquoi, l'homologation des produits contenant du paraquat a expiré en 2006. UN وبالتالي فقد انتهت صلاحية تسجيل المنتجات المحتوية على الباراكوات في عام 2006.
    La dose létale minimale de paraquat chez les humains est d'environ 35 mg/kg p.c. UN ويبلغ المقدار الأدنى لجرعة الباراكوات المميتة للإنسان قرابة 35 ملغ/كلغ من وزن الجسم.
    Toutes les formulations solides de paraquat devraient contenir un colorant approprié en vue de réduire le risque d'ingestion orale accidentelle du produit. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    Le paraquat est également apparu comme le principe actif le plus souvent responsable d'intoxications sévères et modérées. UN كما كان الباراكات أيضاً هو العنصر النشط الأول لحدوث حالات تسمم شديدة ومعتدلة.
    La dose létale minimale de paraquat chez les humains est d'environ 35 mg/kg p.c. UN ويبلغ المقدار الأدنى لجرعة الباراكات المميتة للإنسان قرابة 35 ملغ/كلغ من وزن الجسم.
    276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l UN 276 غرام من ثاني كلوريد الباراكوات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكوات/لتر أو أكثر
    276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l UN 276 غرام من ثنائي كلوريد الباراكات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكات/لتر أو أكثر
    L'ingestion est la principale cause d'intoxication au paraquat. UN أثبت الابتلاع أنه أبرز سبب في التسمم بهذا المركّب.
    Cela est dû à la toxicité élevée du paraquat. UN ويعزى ذلك إلى السمّيّة العالية للباراكوات.
    f) Les préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l. UN (و) التركيبتان السائلتان (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) المحتويتان على ثاني كلوريد البراكوات بتركيز قدره 276 غم/ل أو أكثر، بما يناظر أيون براكوات تركيزه 200 غم/ل أو أكثر؛
    Cela est dû à la toxicité élevée du paraquat. UN ويعزى ذلك إلى السمّيّة العالية للباراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more