Parce que je ne veux pas que tu me voies toute crade et en sueur. | Open Subtitles | لأنني لا أريد منك رؤية لي جميع تفوح منه رائحة العرق وسيئة. |
Parce que je ne veux pas la première chose que nous apprenons d'une attaque Memento Mori être le nombre de corps. | Open Subtitles | لأنني لا أريد ل أول شيء علينا أن نتعلم حول هجوم تذكار موري أن يكون عدد القتلى. |
Parce que je ne veux pas qu'elle ait une photo de notre fille pour en faire ce qu'elle veut ? | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون صورة ابنتنا بحوزة تلك الفتاة الغبية لكي تفعل بها ما تشاء؟ |
Parce que je ne veux pas moins de, tu sais, dix appels par nuit. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتلقى أقل من 10 مكالمات في الليله |
Mais la prochaine fois, tu me le diras... Parce que je ne veux pas entendre d'un autre que tu as perdu les eaux. | Open Subtitles | لكنكِ ستخبريني بذلك المرة القادمة لأني لا أريد أن أكون ثاني من يعلم أن ماء الجنين قد نزل |
Parce que je ne veux pas souffrir, parce que je ne suis pas capable de supporter d'avoir le coeur brisé par amour, | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أعاني لأنني عاجز عن تحمل حسرة الحب |
Parce que je ne veux pas recommander quelqu'un comme moi qui reviendra en courant vers la fille qu'il aime. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يقوم الشخص الذي أرشحه بالإنسحاب والعودة إلى هنا للفتاة التي تركها |
Parce que je ne veux pas en parler, tout simplement. | Open Subtitles | لأنني لا أريد الحديث حول ذلك الأمر,هذه الفتره |
Et pas Parce que je ne veux pas m'occuper de l'affaire. | Open Subtitles | لا أقول ذلك لأنني لا أريد العمل بهذا المجال. |
Je n'ai rien sur mes murs Parce que je ne veux pas me sentir chez moi. | Open Subtitles | لم أعلّق أي شيء على الجدران لأنني لا أريد أن أتعلق بهذا المكان وكأنه منزلي |
Bien, Parce que je ne veux pas que quoi que ce soit ruine cette soirée. | Open Subtitles | جيد، لأنني لا أريد أي شيء يخرب هذه الليلة. |
Parce que je ne veux pas de nuggets de poulet pour le dîner, et ça ne te ferait pas de mal d'arrêter d'en manger aussi. | Open Subtitles | لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم |
Je suis seulement là Parce que je ne veux pas te voir pourrir dans une cellule de prison. | Open Subtitles | أنا هنا فحسب لأنني لا أريد رؤيتك تتعفّن في زنزانة السجن. |
Parce que je ne veux pas me retrouver seul chez moi avec lui. | Open Subtitles | سيأتي هنا لأني لا أريد أن أبقى عالقا في بيتي لوحدي أنا وهو |
Je suis contrarié Parce que je ne veux pas voir la personne que j'ai rencontré, cette bonne personne... je ne veux pas la voir se perdre dans tout ça. | Open Subtitles | أنا مستاء لأني لا أريد أن أرى الشخص الذي كانت أول مالتقيت بها ذلك الشخص الطيب أنا لا أريد أن أراها تضيع في كل ذلك |
Je sais qu'ils pensent tous ça de moi juste Parce que je ne veux pas tenir la main et chanter We Are The World. | Open Subtitles | أعلم أن جميعهم يشعرون بذلك نحوي فقط لأني لا أريد أن أمسك اليدين وأغني نحن العالم. |
Je suis ici Parce que je ne veux pas rentrer. Aucun d'entre nous. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد |
Parce que je ne veux pas avoir peur d'être en vie. | Open Subtitles | لأنّي لا أريد أن أكون خائفة من كوني على قيد الحياة |
Parce que je ne veux pas que mon premier acte officiel soit de virer quelqu'un. | Open Subtitles | لأنني لا أريدُ بأن يكونَ أول إجراء رسمي طرد أحدٍ ما. |
Parce que je ne veux pas te parler. | Open Subtitles | لأنني لا أُريدُ للكَلام معك |
Il va aussi falloir que tu t'occupes du Sergent Wu, Parce que je ne veux pas qu'il ait assez de preuves pour faire tomber Theresa. | Open Subtitles | يجب عليك أيضا أن تجد حلا للنقيب "وو" لأنني لا أرغب في أن يقترب من إعتقال "تيريزا". |
Et je dois me dépêcher de rentrer pour vérifier Parce que je ne veux pas que tu aies à chercher le tube. | Open Subtitles | .. لذا، يجب أن أركض إلى المنزل وأتحقّق لأنني لا أريدك أن تمدّ يدك بحثاً عنه ولا تجده |
Parce que je ne veux pas. | Open Subtitles | لأنني لا أريدها |
Je suis venue emménager Parce que je ne veux pas être seule. | Open Subtitles | و لقد جمعتنا جميعاً لأنني لا اريد ان اكون وحيدة |
Juste Parce que je ne veux pas qu'on vienne te voir pour avoir des réponses. | Open Subtitles | كل شىء بإستثناء الوحوش فقط لأني لا اريد لأي شخص أن يلاحقكِ بحثاً عن أجوبة |
Ok,Parce que je ne veux pas que tu me donnes des excuses bizarres pour que tu puisses revenir à la maison. | Open Subtitles | طيب , لاني لا اريد ان اسمع اعذار جنونه منك بانك تريد الانتقال و العوده. |