Mais c'est parfait pour moi. J'ai rien à dire. | Open Subtitles | ولكنه مثالي بالنسبة لي لستُ مضطراً لقول أي شئ |
Oui, je crois qu'il est parfait pour toi. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، فعلت أعتقد أنه مثالي بالنسبة لكِ |
On vend un truc chez Peterman qui serait parfait pour toi. | Open Subtitles | أتدري أمراً؟ نبيع منتجاً قد يكون مثالياً بالنسبة لك. |
C'est parfait pour nous, c'est deux mecs. | Open Subtitles | إنها مثالية بالنسبة لنا لتعمل عليها، لأنها فقط لشخصين. |
Je suppose que tout n'est pas toujours parfait pour toi. | Open Subtitles | أعتقد أن ليس كل شيء هو المثالي بالنسبة لك |
Est-ce le cadeau parfait pour Katie ? | Open Subtitles | هل هذه الهدية المثالية لأجل (كاتي) ؟ |
La ruelle serait l'endroit parfait pour que le terroriste entre à l'arrière du camion sans être vu. | Open Subtitles | الزقاق سيكون المكان المثالى للمفجر للدخول الى الشاحنه دون أن يراه أحد |
Le vieux fort est le cadre parfait pour voir l'éclipse et la chambre noire. | Open Subtitles | الحصن القديم هو المكان الأمثل للعرض الخاص بك للكسوف ومظلمة الكاميرا. |
T'es sûre que t'as pas créé l'habitat parfait pour toi ? | Open Subtitles | أأنتِ متأكّدة بأنّك لم تخلقِ موطنا مثاليا من أجلكِ؟ |
C'est parfait pour toi. Tu es Jordi Gallo. | Open Subtitles | " إنه مثالي بالنسبة لك ، أنت " جوردي جالو |
Ici c'est parfait pour moi. | Open Subtitles | هذا مثالي بالنسبة لي. |
Je fais d'aujourd'hui un jour parfait pour toi | Open Subtitles | أنا اليوم يوم مثالي بالنسبة لك |
Nous faisons d'aujourd'hui un jour parfait pour vous | Open Subtitles | نحن اليوم يوم مثالي بالنسبة لك |
Cette histoire est incroyable ! C'est parfait pour nous. | Open Subtitles | القصة لاتصدق ، وهذا مثالي بالنسبة لنا |
Toutefois, il ne faut pas que l'Organisation attende que le système soit parfait pour le mettre en place car il continuera sans aucun doute d'évoluer une fois institué. | UN | غير أن المنظمة لا ينبغي أن تنتظر حتى يصبح النظام مثالياً قبل تطبيقه، لأنه سيتطور دون شك خلال مرحلة التنفيذ. |
Une centrale abandonnée serait l'endroit parfait pour lancer une attaque comme celle-ci. | Open Subtitles | مصنع مهجور سيكون مكاناً مثالياً لبدء ضربه كهذه. |
Autrement dit, c'est parfait pour toi. | Open Subtitles | . بكلمات أخرى ، إنها مثالية بالنسبة إليك |
Léger, fin, parfait pour nous. | Open Subtitles | خفيفة الوزن، مادة رقيقة، مثالية بالنسبة لنا |
Il y a un poste disponible sur une nouvelle chaîne qui serait parfait pour moi... | Open Subtitles | هناك فرصةُ عملٍ متاحةٍ في محطةٍ تلفزيونية جديدة وسيكون ذلك العمل المثالي بالنسبة لي |
Est-ce le cadeau parfait pour Katie ? | Open Subtitles | هل هذه هي المثالية لأجل (كايتي) ؟ |
Si vous n'avez pas envie de manger, le Lutefisk est l'endroit parfait pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | إذا لم تكن مهتم بالأكل لودفيسك هو المكان المثالى للموعد الأول |
C'est peut-être le moment parfait pour te montrer mes planches de travail. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هي اللحظة الأمثل لأوزع لكم اوراق أعمالي |
Je veux que tout soit parfait pour ce bébé. | Open Subtitles | لأنني أردت أن يكون كل شيء مثاليا من أجل هذه الفتاة |
Vu que tout le monde sera parti, c'est le moment parfait pour fouiner. | Open Subtitles | لكن أتعرفين ماذا؟ بخروج الجميع فإنها الفرصة المثالية لنا لنبحث |
J'ai la chanson parfaite, c'est parfait pour l'exercice. | Open Subtitles | لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو |
Ce qui vous rend parfait pour ce travail. | Open Subtitles | ولهذا السبب فأنت الشخص المثالي لهذه الوظيفة |
Mon générateur de plasma est parfait pour la mission Astraeus... | Open Subtitles | مولّد بلازما مولدي المغناطيسي مثاليُ ل متجول Astraeus... |
Odile, tout a l'air parfait pour le lancement de jeudi. | Open Subtitles | إنه مثاليّ, ويبدوا رائعاً مِن أجل هذا اليوم |
Ennuyant, mais c'est parfait pour toi. | Open Subtitles | أمر ممل للغاية ، و لكنّه مناسبٌ لكِ |