J'ai parié sur un cheval. Au final, j'ai choisi la sécurité. | Open Subtitles | راهنت على حصان في النهاية، اخترت الخيار الأكثر أمانا |
Ne sois pas sotte. J'ai parié que j'aurai besoin de ca. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا |
J'ai parié avec Abby sur qui mettrait le premier coup. | Open Subtitles | حسنا، آبي وأنا لدينا رهان على من الذي سوف يسدد اللكمة الأولى |
Je commence à penser avoir parié sur le mauvais cheval. | Open Subtitles | أنا بدأت تخشى لقد الرهان على الحصان الخطأ. |
Mais je n'ai pas parié 500 $ sur le ballet. | Open Subtitles | بالطبع، لم أراهن بـ 500 دولار على الباليه |
J'ai même parié sur la date d'expiration d'un paquet de fromage. | Open Subtitles | أنا حتى راهن على تاريخ انتهاء حزمة من الجبن. |
J'ai parié un paquet de fric sur ce joueur de foot. | Open Subtitles | لقد راهنت بمبلغ كبير على أداء هذا اللاعب الموهوب |
J'ai parié que son héroïsme prendrait le pas sur sa vengeance. | Open Subtitles | راهنت على أن حسّه البطوليّ سيغلب نزعته للثأر. |
Tu as parié sur son ego et notre rivalité, espérant que ça soit suffisant pour que j'en pâtisse. | Open Subtitles | راهنت على غروره ومنافستنا آملة أنها ستكون كافية للإطاحة بي |
Les serveurs et moi avons parié pour voir combien tu peux avaler. | Open Subtitles | النادل وأنا بيننا رهان يدور لنرى مقدار ما تستطيعين وضعه جانبا أترين , القليل من الرجال |
On a parié pour savoir en quoi c'était. | Open Subtitles | كان لدينا رهان جارى على مادة صناعة التمثال وربحت. |
Admirer, c'est peut-être un peu fort. On doit dire qu'on a parié beaucoup d'argent sur vous. | Open Subtitles | من الأفضل أن نقول أننا سنكسب الكثير من المال بسببك إذا كسبت الرهان |
Tout le monde a parié sur le héros et a perdu beaucoup. | Open Subtitles | الكل هنا راهن على البطل وقد خسروا الرهان |
- Je l'aurais parié. - Tu as finalement pu jouer l'homme. | Open Subtitles | أراهن بأنك كذلك أخيراً أنى لك بأن تكوني الرجل |
J'ai parié. | Open Subtitles | و ظللتُ متفاجئة , و بقيتُ صامتة طوال اليوم أراهن على ذلك |
Il a parié cela le jour même où le procureur a reçu un tuyau anonyme sur la noyade à Tahoe. | Open Subtitles | لقد راهن على خسارتك في نفس اليوم الذي استلم به مكتب المدعي العام معلومات من مجهول |
- Vous avez parié? | Open Subtitles | أنت لم تراهن بالصدفة على هذه اللعبة. أليس كذلك؟ |
Et si je te disais qu'on a parié qu'on te ferait oublier ce qu'on t'a fait et qu'on abuserait encore de ton esprit et de ton corps ? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك اننى وجايسون بدأنا رهاناً من سيجعلم تنسين ما فعلناه بك ويعبث بعقلك وجسدك من جديد |
Ecoute, on peut refaire le tour de la question, mais tu as parié, et tu as perdu. | Open Subtitles | أنظر , بإمكاننا تكرار ذلك مراراً وتكراراً عن هذا الشيء ولكنك قامرت وخسرت أوه إنه أنتَ |
Non, honnêtement, je pense qu'on va les battre de 20 jours, mais je suis faible donc j'ai parié sur 10. | Open Subtitles | لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام |
On a parié 20 $ qu'elle arriverait à te le faire porter aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد راهنتني على 20 دولار أن تجعلك ترتدين هذا اليوم |
On a capturé un chien. Vous avez parié pouvoir le dresser. | Open Subtitles | لقد مسكنا كلباً, وأنت قمتَ بالرهان على ذلك بأن يُمنُك تدريبه |
On a parié, et j'ai eu la moyenne, donc tu as perdu. | Open Subtitles | لقد تراهنا ، و أنا حصلت على تقدير أعلى من المقبول ، لذا أنت خسرت |
Personne a parié contre toi. | Open Subtitles | لم يراهن أحد ضدك |
J'ai parié avec mon pote. | Open Subtitles | -لقد تراهنت مع صديقي |
On a parié sur nos vies de changer les choses pour l'Indien d'Amérique, que nous vivions ou mourions, et je suis prêt à mourir plutôt que me soumettre à l'esclavage. | Open Subtitles | راهنا بأرواحنا على النجاح. للهنود ألأمريكان ، أما أن نعيش أو أن نموت كنا جاهزين للموت ، أما الموت أو العيش بلا عبودية |