"parle pour toi" - Translation from French to Arabic

    • تحدث عن نفسك
        
    • تحدثي عن نفسك
        
    • تكلم عن نفسك
        
    • تكلمي عن نفسك
        
    • تحدثي عن نفسكِ
        
    • هذا رأيك أنت
        
    • تحدّث عن نفسك
        
    • تحدثى عن نفسك
        
    • تتحدث عن نفسك
        
    • تكلم لنفسك
        
    • تكلّم عن نفسك
        
    Parle pour toi, mon grand. J'ai tout ce qu'il me faut. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه
    - D'accord, on viendra. - Parle pour toi Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    Parle pour toi. J'ai 5 ou 6 heures d'étude de sorts à faire. Open Subtitles تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ
    Hey, Parle pour toi parce que... ça sonne comme si tu t'apprêtes à dire que Jacob est ton amant. Open Subtitles ... تحدثي عن نفسك لأنه . يلمح بأن جيكوب هو عشيقه
    Parle pour toi. Open Subtitles مهلا", تحدثي عن نفسك, ان خليلي بعض الأحيان يرسل لي الرسائل المثيرة
    Parle pour toi, je m'entends très bien avec tes parents. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    Parle pour toi, je passe mon tour pour la fête. Open Subtitles تكلمي عن نفسك لن أحتفل بهذا العيد
    - Parle pour toi. - Tu as ton avancement? Open Subtitles ــ تحدث عن نفسك يا صديقي ــ ماذا، هل حصلت على الترقية؟
    Eh bien, Parle pour toi, mon vieux. Je vais traquer et tuer ce médecin qui t'a donné ces pilules. Open Subtitles تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء
    Parle pour toi. Cette C'est mon creuser. J'ai un permis. Open Subtitles تحدث عن نفسك هذه حفرياتي أنا لدي تصريح
    Parle pour toi. Je voulais écraser ces types. Open Subtitles تحدث عن نفسك ، فقد أردت أن أحطم أولئك الشباب
    - Et on est inutiles. - Parle pour toi. Open Subtitles ونحن عديمي الفائدة تحدث عن نفسك
    - Parle pour toi, loverboy. Open Subtitles سيكون الامر على مايرام.. فقط تنفس تحدث عن نفسك ,ايها الفتى العاشق- ديكز-
    Parle pour toi. J'ai été charmant. Open Subtitles تحدثي عن نفسك لقد كنت متألقا الليلة
    Parle pour toi ! Open Subtitles ـ فلن نغضب ـ تحدثي عن نفسك
    Parle pour toi, Laurette. Open Subtitles "تحدثي عن نفسك "لوريت
    Parle pour toi. Ce divorce m'a beaucoup marquée. Open Subtitles تكلم عن نفسك يا صاح أنا محطمة بسبب هذا الطلاق
    Et, Parle pour toi même. Open Subtitles يا أنت، تكلم عن نفسك.
    Parle pour toi, chérie. Open Subtitles تكلمي عن نفسك يا عزيزتي
    ¤ Boom-boom, n'est-il pas génial d'être fou? ¤ Parle pour toi, fou. Open Subtitles تحدثي عن نفسكِ أيتها المعتوهة!
    Parle pour toi. Open Subtitles هذا رأيك أنت
    - Parle pour toi ! Open Subtitles حسناً، تحدّث عن نفسك
    {\pos(192,210}Parle pour toi. Open Subtitles تحدثى عن نفسك
    Parle pour toi. Open Subtitles هل أنت تتحدث عن نفسك ؟
    Parle pour toi. Je commençais à m'y faire. Open Subtitles تكلم لنفسك يمكنني أَنْ أَستعملَ تلك المُلاحظاتِ الصَغيرةِ
    Parle pour toi. Open Subtitles تكلّم عن نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more