"parler de quelque chose à quelqu'un" - French Arabic dictionary

    parler de quelque chose à quelqu'un

    verb

    "parler de quelque chose à quelqu'un" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Allez. Et maintenant, est-ce que quelqu'un a parler de quelque chose à propos de planètes, d'histoire et d'autres trucs ? Open Subtitles إذا، هل ذكر أحدكما شيء عن الكواكب و التاريخ و ما شابه ؟
    Quand quelqu'un t'invite à dîner pour te parler de quelque chose que tu ne veux pas entendre... Open Subtitles لو عرض عليك أحدهم شراء عشاء أثناء إزعاجه لك بشأن أمر لا تريد سماعه...
    Tu sais Jenny, je sais que ce ne sont pas mes affaires mais je voulais te dire que si tu veux parler à quelqu'un... de quelque chose... Open Subtitles أتعلمين (جيني)، أعرف أن ذلك ليس من شأني، لكن أرغب بأن أقول لك لو أردتي ...التحدث لشخص ما...
    Si vous avez besoin de quelque chose, si vous désirez parler à quelqu'un... Open Subtitles ...لو أحتجت أى شىء أو أردت أن تحدثى شخص ما... شكرا.
    En fait, j'ai besoin de parler à quelqu'un de quelque chose dans laquelle vous êtes experte. Open Subtitles في الواقع أحتاج شخصاً لأكلمة عن أمر ما أنت نوعا ما خبيرة فيه
    Si vous devez vous occuper de quelque chose, quelqu'un à qui vous souhaitez parler ... c'est le moment. Open Subtitles لو لديك شي يجب الاعتناء به شخص تريد الحديث معه الأن هو الوقت المناسب
    Si seulement quelqu'un pouvait s'arrêter de parler et faire quelque chose à la place! Open Subtitles لو أنّ أحدا ما يستطيع التّوقف عن الكلام و أن يفعل شيئا ما
    quelque chose vient d'arriver, et... je me demandais si on pouvait se voir parce que j'ai vraiment besoin de parler à quelqu'un. Open Subtitles إنها أنا أدريانا انظر, شيء ما حدث و, أممم...
    quelque chose... un truc horrible est arrivé et j'aurais bien besoin de parler à quelqu'un. Open Subtitles ... شيء ما لقد حدث شيئًا ما مُروعاً ويُمكنني الإستفادة من التحدث لأحدهم بشأن الأمر
    J'ai oublié comment c'était, juste de parler à quelqu'un, de ressentir quelque chose. Open Subtitles ,لقد نسيت كيف هو , الحديث لشخص ما والإحساس
    La prochaine fois que tu dis à quelqu'un quelque chose dont tu ne dois pas parler, tu vas te taire avant de le lui dire ! Open Subtitles المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم.
    Je suis sérieux. Si tu as besoin de parler à quelqu'un, on peut arranger quelque chose. Open Subtitles أنا جاد يا "مايك" لو أردت التحدث مع طبيب، سوف نرتب لك موعداً
    Si tu as besoin de parler à quelqu'un, si quelque chose t'inquiète, je comprendrai. Open Subtitles إذا إحتجت الى شخص لكي تتحدث معه .ولوكانهناكشيءيضايقك. ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more