Écoutez, vous avez vu le monde... c'est quelque chose que j'ai toujours voulu faire... et vous ne partagez rien. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
Oh, au fait, vous pouvez vous rassurer en touchant votre animal pendant que vous partagez votre vécu. | Open Subtitles | بالمناسبة، قد يكون من المريح جدًا أن تلمس حيوانًا بينما تشارك أفكارك أثناء العلاج. |
Mais les domestiques me disent que vous partagez toujours un lit avec elle. | Open Subtitles | لكن الخدم أخبروني أنكم ما زلتم تتشاركون نفس السرير |
Elle a posé une malédiction sur ton coeur, le coeur que vous partagez. | Open Subtitles | ألقت لعنة نوم على قلبك القلب الذي تتشاركانه لذا الآن تتشاركان اللعنة |
partagez ces informations avec des amis, la famille, ou des étrangers. | Open Subtitles | شارك هذه المعلومات مع أصدقاء، غرباء أو عائلتك |
Oh, maintenant que vous partagez le bas de page avec moi, vous êtes trop forte pour travailler tard ? | Open Subtitles | اذا الآن أن تشاركني في عنوان المقال اكثر من جيدة حتى لا تعملي لوقت المتأخر؟ |
Vous partagez peut-être l'essence de l'humanité qu'ont les mortels qui nous entourent. | Open Subtitles | ربما تشاركين جوهر الأنسانية كما هم البشر المحيطين بنا |
Votre femme sait-elle que vous partagez le loft avec vos amis ? | Open Subtitles | هل تعلم زوجتك أنك تتشارك هذه الشقة مع رفاقك؟ |
Je donne des infos sur ma vie privée, et vous les partagez avec tous ceux qui bossent ici au R.M.I. ? | Open Subtitles | اذن اقوم بمشاركة معلوماتي الخاصة وانت تنشرها هنا مع جميع الذين يعملون لديك بالحد الادنى من الاجور؟ |
Deux semaines et vous vous partagez déjà vos vêtements? | Open Subtitles | حسناً، الآن وبعد بعد أسبوعين بدأتما في تشارك نفس الملابس؟ |
Écoutez, vous avez vu le monde... ce que j'ai toujours voulu faire... et vous ne partagez rien. | Open Subtitles | رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً |
SI vous ne vouliez pas partagez vos problèmes, vous auriez du passé. | Open Subtitles | إن لم ترد أن تشارك مشاكلك فكان عليك أن تمرر دورك فحسب |
Vous les partagez aussi ? | Open Subtitles | أأنت من تشارك الشبان معها الآن؟ |
Si c'est vrai, alors pourquoi est que vous partagez un bureau avec... | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما تشارك بحائط مع |
Ne partagez aucun savoir-faire privatif avec cet homme. | Open Subtitles | لا تشارك هذا الرجل المعارف الملكية. |
C'est étrange. Car selon nos renseignements, vous le partagez avec quatre amis. | Open Subtitles | أمرٌ غريب، لأنه بالنسبه لمعلوماتنا، بأنك وأصدقائُك الاربعة تتشاركون الشقة |
Parce que vous partagez un secret gênant. | Open Subtitles | لأنكم تتشاركون سراً لا يُريدكم أن تُخبروا به أحداً |
J'imagine que vous partagez toutes vos pensées et sentiments et... | Open Subtitles | أعتقد أنكما تتشاركان كلالأفكاروالمشاعر.. |
Dévoilez et partagez avec nous un souvenir profond et douloureux | Open Subtitles | شارك ألامك معنا أخبرنا بذكرى أليمه عميقه و مؤثره |
Vous partagez des infos avec moi et vous profitez des miennes. | Open Subtitles | تشاركني بالمعلومات و أشاركك بها |
Et j'apprends que vous partagez les parties les plus intimes de ma vie avec de complets étrangers ? | Open Subtitles | والان اكتشف بانك تشاركين اكثر الاشياء خصوصيه مع اصدقائك |
Il s'avère que vous partagez un arrière, arrière grand-père, un certain Thomas Anderson, un horloger de Philadelphie. | Open Subtitles | يبدو بأنك تتشارك بالجد الثالث توماس أندرسون صانع الساعات من فيلادلفيا |
On enquête sur le meurtre de votre indic, et vous ne partagez pas avec nous ? | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل مخبرك السري و أنت لا ترغب بمشاركة المعلومات معنا ؟ |
partagez cette vidéo sur Facebook, | Open Subtitles | شاركوا هذا الفيديو على صفحتكم على الفيسبوك |
Car vous partagez une destinée. | Open Subtitles | لأنك تشترك في مصير. |
Vous partagez cet appartement tous les deux ? | Open Subtitles | هل تتشاركا أنتما الإثنان فى هذه الشقة ؟ |
Maintenant que tes capacités ont mûries, nous devons tester le lien symbiotique que vous partagez. | Open Subtitles | الآن وبما أن قدراتكما قد نضجت علينا اختبار الرابطة التعايشية التي تتشاركاها |
Mesdames, lavez-vous les mains et ne partagez pas de serviette. | Open Subtitles | , تذكروا أيتها السيدات , بأن تغسلوا أيديكم . و لا تتشاركوا المناشف |
La secret médical signifie que tout ce que vous partagez ne sort pas d'ici. | Open Subtitles | خصوصية الطبيب مع مريضه تعني أنّ ما تُشارك به معي يبقى معي |