"partenaires dans le domaine de" - Translation from French to Arabic

    • شركاء في مجال
        
    • الشركاء في مجال
        
    • منظمة الشركاء في
        
    • الشريك المتضامن في قضية
        
    • الشركاء في ميدان
        
    L'observateur des Partenaires dans le domaine de la population et du développement fait également une déclaration. UN وأدلى المراقب عن منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية أيضا ببيان.
    Point 164 de l'ordre du jour : Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة
    Conseil de coopération du Golfe, Organisation internationale pour les migrations, Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN مجلس التعاون الخليجي، والمنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية
    En conclusion, Partenaires dans le domaine de la population et du développement souhaite appuyer la mise en œuvre du document final par toutes les parties concernées. UN ختاما، تعلن منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية عن استعدادها لدعم جميع المعنيين في تنفيذ الوثيقة التي ستنبثق عن هذا النظر.
    Partenaires dans le domaine de la population et du développement (résolution 57/29 du 19 novembre 2002) UN منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية (القرار 57/29، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002)
    Les ONG avaient apporté leur expérience et leur dévouement, assumant désormais pleinement leur rôle de Partenaires dans le domaine de la population et du développement. UN ولاحظت أن المنظمات غير الحكومية جاءت الى المؤتمر بتجاربها وتفانيها وذهبت منه محملة بدور جديد، هو دور الشريك المتضامن في قضية السكان والتنمية.
    Considérant l'importance du travail accompli par Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN إذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تقوم به منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Désireuse de promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur UN منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Considérant l'importance du travail accompli par Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN إذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تقوم به منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Désireuse de promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et Partenaires dans le domaine de la population et du développement, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شركاء في مجال السكان والتنمية،
    Point 164 de l'ordre du jour : Octroi à Partenaires dans le domaine de la population et du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN البند 164 من جدول الأعمال: منح منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Je souhaiterais tout d'abord dire quelques mots sur les Partenaires dans le domaine de la population et du développement. UN أولا، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الشركاء في مجال السكان والتنمية.
    Système d'intégration de l'Amérique centrale; Organisation internationale pour les migrations; Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN منظومة التكامل لأمريكا الوسطى؛ المنظمة الدولية للهجرة؛ الشركاء في مجال السكان والتنمية.
    Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN " الشركاء في مجال السكان والتنمية " )٩٦/٩(
    Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN منظمة الشركاء في مجالي السكان والتنمية
    À la 10e séance également, des déclarations ont été faites par les observateurs du Partenaires dans le domaine de la population et du développement et de la Ligue des États arabes. UN 34 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى ببيانات المراقبان عن منظمة الشركاء في مجال السكان والتنمية، وجامعة الدول العربية.
    Partenaires dans le domaine de la population et du développement UN منظمة الشركاء في مجالي السكان والتنمية
    Les ONG avaient apporté leur expérience et leur dévouement, assumant désormais pleinement leur rôle de Partenaires dans le domaine de la population et du développement. UN ولاحظت أن المنظمات غير الحكومية جاءت الى المؤتمر بتجاربها وتفانيها وذهبت منه محملة بدور جديد، هو دور الشريك المتضامن في قضية السكان والتنمية.
    Le besoin de renforcer l'appui opérationnel du HCR au niveau de la planification et de la formation des Partenaires dans le domaine de la réintégration est également soulevé. UN وجرى التشديد كذلك على ضرورة تعزيز القدرة التشغيلية للمفوضية من أجل التخطيط وتدريب الشركاء في ميدان إعادة الاندماج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more