"parti de la liberté" - Translation from French to Arabic

    • حزب الحرية
        
    Hesselboe négocie. Le Parti de la Liberté compte entrer au gouvernement. Open Subtitles الاشاعة تقول ان حزب الحرية يريد مقعد في الحكومة
    Un exemple en est, en Autriche, la montée du Parti de la Liberté aux thèses xénophobes et antisémites. UN ومثال ذلك في الشرق، في النمسا، تشجيع حزب الحرية لدعاوى كراهية اﻷجانب ومعاداة السامية.
    Sous ma présidence, le Parti de la Liberté a connu une ascension constante, tout en soutenant les différents gouvernements de Hesselboe. Open Subtitles بقيادتي، لقد كبر حزب الحرية عندما دعمنا حكومة هيسيلبو
    Et que Kruse a trahi nos valeurs en se laissant séduire par la droite ou par le Parti de la Liberté. Open Subtitles وان كروس تخلى عن وسطيته واتجه لليمين لدرجة احتمال تحالفه مع حزب الحرية
    Or Jacob Kruse a voté, comme le Parti de la Liberté, la loi d'expulsion que les organisations humanitaires considèrent contraire aux conventions internationales. Open Subtitles ولكن كروس تحالف مع حزب الحرية وأخرج قانون الطرد والذي يتعارض مع المواثيق الدولية لحقوق الانسان
    Ce n'est pas Svend Aage Saltum qui représente le Parti de la Liberté, mais Benedikte Nedergaard. Open Subtitles ان سفند لايمثل حزب الحرية اليوم ويمثله بنيديكت نيدغارد
    Nous ne sommes pas naïfs au point de croire que tu négocierais avec le Parti de la Liberté. Open Subtitles ولسنا بالسذاجة ان نتصور انك تدعمين حكومة بها حزب الحرية
    On a toujours dit qu'on voulait que le centre ait son mot à dire et que le Parti de la Liberté soit muselé. Open Subtitles وقد قلنا منذ البداية اننا نريد ان نحول دون وصول حزب الحرية لأي منصب
    Les divergences au sein du Parti de la Liberté ne me regardent pas. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على الرفق بالحيوان ولا حزب الحرية
    Il n'y a aucune division au sein du Parti de la Liberté. Croyez-moi sur parole. Open Subtitles لا، لا توجد انقسامات داخلية في حزب الحرية
    Je veux voir tous les partis. Même le Parti de la Liberté. Open Subtitles لقد قمت باعداد لستة لكل الاحزاب، ومن ضمنها حزب الحرية
    Nous mettons le Parti de la Liberté sur la touche, et nous installons notre politique en préservant nos mandats. Open Subtitles نبعد حزب الحرية جانبا ونبدأ بالعمل السياسي الجدي
    Mais je croyais que c'était le but. Votre majorité ne peut se faire avec le Parti de la Liberté ! Open Subtitles نريد احداث تغيير، لانريد ان نكون اغلبية مبنية على حزب الحرية
    Je crois que dans l'opinion publique, le Parti de la Liberté est toujours perçu comme un parti protestataire qui ne paraît pas apte à gouverner. Open Subtitles حزب الحرية حزب معارض وغير جاهز للعمل الحكومي
    Ça concerne ce projet de loi ridicule du Parti de la Liberté qui est une horreur. Open Subtitles انا خائف من مشروع قانون حزب الحرية السخيف
    Bon, écoutez. Le bruit court au Château que le Parti de la Liberté veut accentuer la polémique sur les réfugiés. Open Subtitles يقال ان حزب الحرية يجري لتصعيد نبرة خطابهم
    Svend Age Saltum, le Parti de la Liberté approuve les déclarations de Laugesen, non ? Open Subtitles سفين اجي سالتوم، حزب الحرية يشيد بتصريحات لاغسون
    Ils ne défendent plus leurs principes et s'ils ne font plus contrepoids au Parti de la Liberté, qui le fera ? Open Subtitles لدرجة انهم لم يحركوا ساكن تجاه تحركات حزب الحرية الاخيرة لم يبق الكثير
    En dépit des critiques, vous soutenez cet accord aux côtés du Parti de la Liberté, alors qu'il menace les droits de l'homme. Open Subtitles النقاد سيقولون انكم ابرمتم صفقة مع حزب الحرية والتي تنتهك حقوق الانسان
    En Autriche, le Parti de la Liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir. UN 36 - وفي النمسا، تولى الحكم مؤخراً حزب الحرية المعروف بكراهيته للأجانب وبعنصريته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more