Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi. | UN | ولم يجر أعضاء المكتب مشاورات، على الأقل ليس معي. |
J'en suis fier. mais pas avec moi. | Open Subtitles | أعني، إنّي فخوراً بها. جيّد. كن فخوراً بها في وقتك الخاص، لكن ليس معي. |
Parce qu'il a le droit quand t'es pas avec moi. | Open Subtitles | وهو شيء يستطيع فعله قانونياً، ولكن ليس معي أنا وأنت |
- Y a plus simple pour en avoir. - pas avec moi dessus. | Open Subtitles | ـ واثق إنها أسهل طريقة لإلتقاط الصور ـ ليس معي طبعاً |
Bizarre qu'ils parlent de ça avec vous et pas avec moi. | Open Subtitles | غريب أن يتحدثوا معك بهذا الامر .وليس معي |
Avec vous, mais pas avec moi. Et certainement pas avec sa femme. | Open Subtitles | معكِ ، ولكن ليس معي وبالتأكيد ليس مع زوجته |
En tout cas, pas cette nuit-là. Ou peut-être pas avec moi. | Open Subtitles | أو لم يفعل تلك الليلة على كل حال أو ربما ليس معي أنا |
Vous agirez comme bon vous semble, mais sauf votre respect, vous bosserez pour moi, pas avec moi. | Open Subtitles | سأدع جماعتك يفعلون ما يفعلونه عادة و لكن مع احترامي ستعملون لأجلي و ليس معي |
Tu n'as pas à avoir peur, pas avec moi. C'est ce que j'ai essayé de te dire. | Open Subtitles | لاداعي إلى ذلك ليس معي هذا ماحاولت أن أقوله لك |
Non, vous aviez un accord avec Reeves, pas avec moi. | Open Subtitles | لا، كان عندك صفقة مع ريفز، ليس معي. |
Nous ne pouvons pas rester ici sans rien faire. Où est-ce qu'il va ? Ce vibro-droïde n'est pas avec moi. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقف هنا ولا نفعل اى شئ الى اين انت ذاهب؟ هذا الالى ليس معي |
Vous n'avez pas toujours besoin d'être sienne, pas avec moi. | Open Subtitles | بمعنى أنها آمنة لا يجب أن تكوني هي دائماً ليس معي |
Au grand jamais. pas avec moi. | Open Subtitles | ليس حتى بعد مليون سنة ، ليس معي على أي حال |
Il s'est bien passé quelque chose, mais pas avec moi. | Open Subtitles | حسناً، لقد حدث شيء بالحفلة تلك الليلة، لكن ليس معي. |
Tu peux te cacher de qui tu veux. Tu peux être qui tu veux, mais pas avec moi. | Open Subtitles | تستطيعين ان تختبئي من كل شخص في العالم وتكوني ماتكونين ولكن ليس معي |
Le sexe ne l'intéressait pas vraiment. pas avec moi. Pas avec les femmes... | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |
Edward n'est vraiment pas avec moi... | Open Subtitles | ادوارد ليس هنا لقد اعتقدت انة معك لا ادوارد ليس معي |
Il n'était pas avec moi. | Open Subtitles | وقال انه ليس معي. |
C'est avec la lionne que t'as fait un marché, pas avec moi. | Open Subtitles | لقد أبرمت اتفاقاً مع السيّدة القوية وليس معي |
Mais pas avec moi. Je travaille seul. Tu comprends ? | Open Subtitles | ولكن ليس معى انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا |
pas avec moi. | Open Subtitles | ليس برفقتي |
Mais si tu n'es pas avec moi dans mes bons moments. | Open Subtitles | . و إذا لم تكن معي في الأوقات الجميلة |