"pas avec toi" - Translation from French to Arabic

    • ليس معك
        
    • وليس معك
        
    • ليس معكِ
        
    • ليست معك
        
    Je ne discuterai pas de politique à table, surtout Pas avec toi. Open Subtitles لن أناقش السياسة على العشاء خاصة ليس معك أنت
    Je crois que je sais comment j'aime mes plats et où j'aime les manger, et c'est Pas avec toi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أحب طعامي . وأين أحب أن آكله ، و هو ليس معك
    Et je ne coucherai plus jamais avec qui que ce soit jusqu'à ma mort, et certainement Pas avec toi. Open Subtitles ولن اقيم علاقة مع أيّ كان مرة اخرى مادمت حية و بالتأكيد ليس معك
    Je ne veux pas vivre dans le passé. Pas avec toi. Open Subtitles آش, لا أريد أن أعيش في الماضي ليس معك
    J'aime cette merde, juste, tu sais, Pas avec toi. Open Subtitles أحب هذا القرف نزوة، مجرد، تعلمون، وليس معك.
    Je ne veux plus vivre ici, Pas avec toi. Open Subtitles ،لا أريدُ العيش هنا بعد الأن ليس معكِ
    Vous m'excusez une minute ? AnnaBeth n'est Pas avec toi ? Open Subtitles أعطنا دقيقة واحدة فقط أنابيث ليست معك أليس كذلك؟
    Mais Pas avec toi, chéri. Je me refais une beauté. Je te retrouve en bas. Open Subtitles و لكن ليس معك عزيزتي دعني أغير ثيابي و سألاقيك تحت
    Ils ne font plus de tournée dans le coin, Pas avec toi quoi. Open Subtitles لا يعملون في كمجموعات هنا أكثر من ذلك ليس معك على أية حال
    Mais je ne le ferais pas. Pas avec toi. Open Subtitles لكنني لن أفعل ذلك، ليس معك أنت
    Oui, mais Pas avec toi. Open Subtitles أجل، لكن ليس معك
    Oh. Pas avec toi, bébé. Open Subtitles أوهـ ليس معك عزيزي
    - Je discute ! Je discute avec elle, Pas avec toi ! Open Subtitles و أنا أجري هذه المحادثة معها و ليس معك
    Je porte la robe "je veux le refaire, mais Pas avec toi". Open Subtitles بأريد المضاجعة مجدداً ولكن ليس معك
    - On peut parler de sexe, mais Pas avec toi! Open Subtitles نستطيع التكلم عن الجنس ولكن ليس معك
    Non. Surtout Pas avec toi. Open Subtitles لا وبالأخص ليس معك
    Tu vois, il n'est Pas avec toi. Open Subtitles و كما ترى هو ليس معك
    J'ai pas envie de gâcher ça, Pas avec toi. Open Subtitles لاأريد تخريبها .. ليس معك انت
    Pas avec toi. Open Subtitles ليس معك .. لم أفقده
    J'ai bien rencart ici, mais Pas avec toi. Open Subtitles فهمت اجتماعًا هنا, لكنه أي ليس معك .
    Vivre avec Penny, et Pas avec toi, espèce de bâtard. Open Subtitles لأعيش مع (بينى) وليس معك ايها الوغد المجنون
    Non, Pas avec toi. Open Subtitles لنْ أفعل, ليس معكِ
    Elle n'est Pas avec toi parce que tu fais quelque chose. Open Subtitles من الواضح أنها ليست معك لأنك تقوم بأيما تقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more